Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur la modification de l'annexe à la loi fédérale sur l'aide aux investissements dans les régions de montagne(LIM)
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Änderung des Anhanges zum Bundesgesetz über Investitionshilfe für Berggebiete
it
Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la modifica dell'allegato della legge federale sull'aiuto agli investimenti nelle regioni montane
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur la modification de l'arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en vigueur de la modification du 20 mars 1998 de la loi sur les chemins de fer
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Inkraftsetzung der Änderung vom 20.März 1998 des Eisenbahngesetzes
it
Ordinanza del 13 dicembre 1999 che modifica la decisione del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore della modifica del 20 marzo 1998 della legge sulle ferrovie
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur les droits de douane applicables à certains produits dans le trafic avec la Communauté européenne en 2000
FINANCE
de
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Zollabgaben für bestimmte Erzeugnisse im Verkehr mit der Europäischen Gemeinschaft im Jahre 2000
it
Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente i tributi doganali per determinati prodotti nel traffico con la Comunità europea nel 2000
Ordonnance du 14 décembre 1987 sur les liquidations et les opérations analogues
LAW
de
AV
,
Verordnung vom 14.Dezember 1987 über Ausverkäufe und ähnliche Veranstaltungen;Ausverkaufsverordnung
fr
OL
,
it
OL
,
Ordinanza del 14 dicembre 1987 sulle liquidazioni e le operazioni analoghe
Ordonnance du 14 décembre 1992 concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral de 1993 à 1996
LAW
de
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal in den Jahren 1993-1996
it
Ordinanza del 14 dicembre 1992 concernente l'indennità di rincaro al personale federale dal 1993 al 1996
Ordonnance du 14 décembre 1992 fixant les prix de production et les suppléments pour le tabac indigène
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Produzentenpreise und Kostenzuschläge für Inlandtabak
it
Ordinanza del 14 dicembre 1992 che fissa i prezzi alla produzione e i supplementi per il tabacco indigeno
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur l'obligation d'informer incombant aux distributeurs de films
LAW
de
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Meldepflichten für den Filmverleih
it
Ordinanza del 14 dicembre 1992 concernente l'obbligo di notifica per la distribuzione di pellicole cinematografiche
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur la réduction d'aides financières et d'indemnités
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über den Abbau von Finanzhilfen und Abgeltungen
it
Ordinanza del 14 dicembre 1992 concernente la riduzione di aiuti finanziari e di indennità
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec Israël
ECONOMICS
de
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Israel
it
Ordinanza del 14 dicembre 1992 sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con Israele
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les mesures administratives concernant les infractions au système de surplus prévu dans l'accord sur le transit et dans l'arrangement administratif y relatif
LAW
de
VVTU
,
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Verwaltungsmassnahmen bei Verstössen gegen das im Transitabkommen und in der dazugehörigen Verwaltungsvereinbarung vorgesehene Überlaufsystem
fr
OITS
,
it
OIST
,
Ordinanza del 14 dicembre 1992 sui provvedimenti amministrativi concernenti le infrazioni al sistema delle eccedenze previsto nell'accordo di transito e nella relativa convenzione amministrativa