Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che abroga il decreto del Consiglio federale che conferisce le attribuzioni di ufficiale dello stato civile al Viceconsolato di Svizzera a Tangeri
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Übertragung zivilstandsamtlicher Obliegenheiten an das schweizerische Vizekonsulat in Tanger
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui confère les attributions d'officier de l'état civil au vice-consulat de Suisse à Tanger
Decreto del Consiglio federale che abroga in parte quello concernente la cessazione dello stato di servizio attivo
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die teilweise Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Aufhebung des Aktivdienstzustandes
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement celui qui met fin à l'état de service actif
Decreto del Consiglio federale che abroga in parte quello concernente la cessazione dello stato di servizio attivo
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die teilweise Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Aufhebung des Aktivdienstzustandes
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement celui qui met fin à l'état de service actif
Decreto del Consiglio federale che abroga le disposizioni della legislazione eccezionale in materia di protezione dello Stato
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung von Noterlassen im Gebiete des Staatsschutzes
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des dispositions de droit exceptionnel en matière de protection de l'Etat
Decreto del Consiglio federale che approva la modificazione dello statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Genehmigung der Änderung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
fr
Arrêté du Conseil fédéral approuvant la modification des statuts de l'office suisse de compensation
Decreto del Consiglio federale che approva le modificazioni dello statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Genehmigung der Statutenänderung der Schweizerischen Verrechungsstelle
fr
Arrêté du Conseil fédéral approuvant les modifications des statuts de l'office suisse de compensation
Decreto del Consiglio federale che attribuisce incombenze di ufficiali dello stato civile ai Consolati svizzeri in Shanghai(Cina)e in Teheran(Persia)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung zivilstandsamtlicher Funktionen an die schweizerischen Konsulate in Shanghai(China)und in Teheran(Persien)
fr
Arrêté du Conseil fédéral conférant les attributions d'officiers de l'état civil aux consulats suisses de Shanghai(Chine)et de Téhéran(Perse)
Decreto del Consiglio federale che conferisce le attribuzioni di ufficiale dello stato civile al Consolato svizzero a Beirut
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung zivilstandsamtlicher Obliegenheiten an das schweizerische Konsulat in Beirut
fr
Arrêté du Conseil fédéral conférant les attributions d'officier de l'état civil au consulat suisse à Beyrouth
Decreto del Consiglio federale che conferisce le attribuzioni di ufficiale dello stato civile al Consolato svizzero a Tientsin(Cina)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung zivilstandsamtlicher Obliegenheiten an das schweizerische Konsulat in Tientsin(China)
fr
Arrêté du Conseil fédéral conférant les attributions d'officier de l'état civil au consulat de Suisse à Tientsin(Chine)