Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ozirati se ne na
(glagol) upoštevati ne, zmeniti se ne za, meniti, ignorirati, prezreti; upoštevati ne, zmeniti se ne za, meniti, ignorirati
ponudba, ki ne ustreza pogojem za udeležbo
bg
нередовна оферта
da
ikkeforskriftsmæssigt tilbud
,
ukonditionsmæssigt bud
de
nicht ordnungsgemäßes Angebot
el
μη σύμφωνη προσφορά
en
irregular tender
,
non-compliant bid
es
oferta no conforme
et
ebakorrektne pakkumus
,
nõuetele mittevastav pakkumus
fi
tarjouspyyntöä vastaamaton tarjous
fr
offre irrégulière
,
offre non conforme
ga
tairiscint neamhchomhlíontach
hu
nem szabályszerű ajánlat
,
érvénytelen ajánlat
it
offerta irregolare
,
offerta non conforme
lt
nepriimtinas pasiūlymas
,
netinkamas pasiūlymas
lv
neatbilstošs piedāvājums
,
nederīgs piedāvājums
mt
offerta irregolari
nl
onregelmatige inschrijving
pl
nieprawidłości w złożonej ofercie
,
oferta, która nie odpowiada treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia
ro
ofertă neconformă
sk
neregulárna ponuka
sl
nepravilna ponudba
,
sv
ogiltigt anbud
popustiti ne
(glagol)
en hold on,
endure,
resist,
hold up,
hold out,
tough out,
bear up,
withstand,
last,
hang on
de aushalten,
widersetzen sich
popustiti ne
(glagol) vzdržati, zdržati, popustiti ne pred, upirati se, prenesti
popustiti ne pred
(glagol)
en hold on,
endure,
resist,
hold up,
hold out,
tough out,
bear up,
withstand,
last,
hang on
de aushalten,
widersetzen sich
popustiti ne pred
(glagol) vzdržati, zdržati, popustiti ne, upirati se, prenesti
Posoda je pod tlakom: ne preluknjajte ali sežigajte je niti, ko je prazna.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fi
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
fr
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
ga
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
hu
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvert...