Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
čákati
1. biti, ostati na kakem mestu, zlasti računajoč, da kdo, kaj pride
2. ne začeti takoj s kakim delom, dejanjem
3. biti v prihodnosti namenjen, določen za koga
4. biti dolgo uporaben, užiten
čákati
-am S NT čákajte in čakájte; čákala in čakála
1. kdo/kaj biti, nahajati se sredi česa / v/na/ob/pri čem / pred/med/nad/pod/za čim / kje / kdaj / koliko časa (za/na) koga/kaj
2. kdo/kaj usmerjati se na kaj
3. kdo/kaj ne začeti takoj s čim
4. kaj biti namenjeno, določeno za koga/kaj
5. kaj biti uporabno, užitno (do česa / na/po/v/pri čem / s/med čim / do kdaj/koliko časa)
6. kaj ne biti uporabno, užitno zaradi določenih lastnosti (do česa / na/po/v/pri čem / s/med čim / do kdaj/koliko časa) kdo/kaj usmerjati se na kaj
čamiti
Ta glagol nima neke prave sopomenke v knjižnem jeziku. Pomeni počivati, biti nekje in ne delati nič posebnega, sedeti nekje (v nekem prostoru).
Primer: Kaj še zmeraj čamite tukaj?
Izvor tega glagola je bolj ali manj neznan, verjetno izhaja iz katere od držav bivše SFRJ.
poglej še (začamiti)
seveda je kakršna koli podobnost s slovenskim glagolom čemeti zgolj naključna
čàs
1. neomejeno trajanje
2. omejeno trajanje kot del neomejenega trajanja
3. omejeno trajanje
4. omejeno trajanje z razmerami, okoliščinami, stvarnostjo vred
čàs
1.it tempo
2. tempo
3. tempo; tempo, termine; tempo, ora; stagione; tempo, età
4. tempo
čàs
čása m, pojm. (ȁ á) 1. ~ teče; Svoje ~e je bil bogat nekoč: zgodbe iz starih ~ov; v večernem ~u |zvečer|; poud. zlati ~i |dobri, uspešni|; števn. štirje letni ~i; ~i v angleščini2. dalj ~a biti odsoten; od ~a do ~a pogledati skozi okno; za ~a se umakniti začasa, pravočasno: za ~a pouka |med poukom|; čez ~ priti; vsak ~ priti kmalu: s ~om se bo marsikaj spremenilo sčasoma: knj. pog. vsake toliko ~a od časa do časa: poud. hoditi s ~om |biti napreden|;