Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Security handbook for the use of police authorities and services at international events such as meetings of the European Council
Criminal law
da
Sikkerhedshåndbog til brug for politiet i forbindelse med internationale arrangementer såsom Det Europæiske Råds møder
fi
Poliisiviranomaisten ja -yksiköiden käytettäväksi tarkoitettu turvaohjekirja Eurooppa-neuvoston kokousten kaltaisia kansainvälisiä tilaisuuksia varten
hu
A rendőri hatóságok és szolgálatok által nemzetközi eseményeken, például az Európai Tanács ülései esetén alkalmazandó biztonsági kézikönyv
it
Manuale di sicurezza ad uso delle autorità e dei servizi di polizia in occasione di eventi internazionali quali le riunioni del Consiglio europeo
security lodged as collateral
FINANCE
de
Lombardeffekten
,
lombardierte Effekten
,
verpfändete Effekten
en
pawned security
,
pledged security
,
es
valor dado en garantía
,
valor dado en prenda
,
valor empeñado
,
valor pignorado
fr
titre donné en gage
,
titre déposé en nantissement
it
titolo dato in garanzia
,
titolo dato in pegno
,
titolo impegnato
,
titolo pignorato
,
titolo tenuto in pegno
nl
onderpanden
,
panden
seed as grown
da
ubearbejdet frø
de
nicht aufbereitetes Saatgut
el
ακατέργαστος σπόρος
es
semilla en bruto
fr
semence brute
it
sementi in natura
nl
niet bewerkt zaad
pt
semente em bruto
share issued as consideration for the transfer of assets other than cash
FINANCE
da
aktie udstedt for apportindskud
,
aktie udstedt mod apportindskud
,
aktie udstedt som vederlag
,
apportaktie
de
Aktie gegen Einlagen
,
Apportaktie
,
Einbringungsaktie
,
Sacheinlageaktie
,
gegen Einlagen ausgegebene Aktie
el
μετοχή έναντι εισφοράς σε είδος
,
μετοχή αμοιβής
,
μετοχή σε αντάλλαγμα εισφοράς
en
initial share
,
share issued for a consideration other than cash
,
share issued for consideration other than cash
,
vendor's share
es
acción de aportes
,
acción de industria
,
acción emitida como contrapartida de aportaciones que no sean en metálico
fr
action d'apport
,
action émise en contrepartie d'apports
it
apporto
,
azione corrispondente a conferimenti in natura
,
azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti
,
conferimento
,
quota sociale
nl
aandeel voor inbreng in natura
,
inbrengaandeel
,
oprichtersaandeel
,
oprichtersbewijs
pl
akcja aportowa
pt
ação de apport
,
ação emitida como contrapartida de transferências que não sejam em dinheiro
shown as an asset
Insurance
Business organisation
es
inscritos en el activo
fr
inscrits à l'actif
it
iscritte in attivo
Since the objectives of [name of act], namely (specify the action and objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States (give reasons) and can therefore, by reason of (specify the scale or effects of the action), be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this [act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Single Convention on narcotic drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on narcotic drugs, 1961
es
Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes
fr
Convention unique sur les stupéfiants, amendée par le protocole portant amendement à la convention unique sur les stupéfiants du 30 mars 1961
it
Convenzione unica sugli stupefacenti del 1961 come modificata dal protocollo del 25.03.1972
nl
Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961, met bijlagen, zoals gewijzigd door het Protocol van 25 maart 1972 tot wijziging van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen
sit as a full Court
Justice
da
sættes i plenum
de
als Plenum tagen
el
συνεδριάζω εν ολομελεία
,
συνεδριάζω σε ολομέλεια
fi
kokoontua täysistunnossa
fr
siéger en assemblée plénière
it
riunirsi in seduta plenaria
pl
obradować w pełnym składzie
pt
reunir como tribunal pleno
situation as regards domestic taxation
Taxation
da
indenlandsk skattesituation
de
interne steuerliche Situation
el
εσωτερικό φορολογικό σύστημα
es
situación fiscal interna
fr
situation fiscale interne
it
situazione fiscale interna
nl
binnenlandse belastingsituatie
pt
situação fiscal nacional
skimmed milk for use as feeding stuff
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
skummetmælk til foderbrug
de
Magermilch fuer Futterzwecke
el
αποκορυφωμένο γάλα που χρησιμοποιείται για τη διατροφή ζώων
fr
lait écrémé pour l'alimentation des animaux
it
latte scremato per l'alimentazione degli animali
nl
ondermelk voor veevoer
pt
leite desnatado destinado à alimentação de animais