Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
OMC, OCDE, questões comerciais nos domínios da agricultura e da pesca
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
WTO, OECD, handelsspørgsmål inden for landbrug og fiskeri. Eksportkreditpolitik
de
Exportkreditpolitik
,
WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei
en
WTO,OECD,commercial questions with respect to agriculture and fisheries
,
export credit policy
es
OMC, OCDE, Asuntos Comerciales en los Sectores Agrícola y Pesquero, Política de Créditos a la Exportación
fr
OMC,OCDE,questions commerciales dans le domaine de l'agriculture et de la pêche
,
politique des crédits à l'exportation
it
OMC,OCSE,questioni commerciali nei settori dell'agricoltura e della pesca
,
politica dei crediti all'esportazione
nl
Wereldhandelsorganisatie,OESO,handelsvraagstukken op het gebied van ladbouw en visserij
,
beleid inzake uitvoerkredieten
pt
política de créditos à exportação
omissão ou erro nos documentos apresentados à alfândega
FINANCE
da
undladelse eller misforståelse med hensyn til tolddokumentation
de
Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren
el
παράλειψη ή σφάλμα στα τελωνειακά έγγραφα
en
omission or mistake in documents delivered to Customs
es
errores u omisiones en los documentos presentados en aduana
fr
omission ou erreur dans les documents présentés à la douane
it
omissione o errore nei documenti presentati alla dogana
nl
verzuim of abuis in de douane-bescheiden
ondulações nos bordos de uma chapa fina
Iron, steel and other metal industries
da
kantbølger
de
Wellenbildung an den Raendern
el
κυματισμοί
en
cockle
,
riffle
,
ripples
es
ondulación de los bordes
fi
aaltoilevat reunat
fr
ondulation de rives
it
ondulature ai bordi
sv
vågighet
O presente documento contém aconselhamento jurídico protegido nos termos do n.º 2 do artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 1049/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 30 de maio de 2001, relativo ao acesso do público aos documentos do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão e não facultado ao público pelo Conselho da União Europeia. O Conselho reserva-se a faculdade de exercer todos os seus direitos em caso de publicação não autorizada.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
ordaigh athoscailt an nós imeachta ó bhéal
da
træffe bestemmelse om genåbning af den mundtlige forhandling
de
die Wiederöffnung der mündlichen Verhandlung anordnen
el
διατάσσω την επανάληψη της προφορικής διαδικασίας
en
order the reopening of the oral procedure
es
ordenar la reapertura de la fase oral del procedimiento
fr
ordonner la réouverture de la procédure orale
it
riapertura della fase orale
nl
de heropening van de mondelinge behandeling bevelen
pt
determinar a reabertura da fase oral do processo
Ordonnance no 32b du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Abrogation des ordonnances nos 32 et 32a)
LAW
de
Verfügung Nr.32b des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Aufhebung der Verfügungen Nr.32 und 32a)
it
Ordinanza n.32b del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento normale del mercato(Abrogazione delle ordinanze nri.32 e 32a)
o regime da propriedade nos Estados-membros
EUROPEAN UNION
LAW
da
de ejendomsretlige ordninger i Medlemsstaterne
de
die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten
el
το καθεστώς της ιδιοκτησίας στα κράτη μέλη
en
the rules governing the system of property ownership
es
el régimen de la propiedad en los Estados miembros
fr
le régime de la propriété dans les Etats membres
it
il regime di proprietà negli Stati membri
nl
de regeling van het eigendomsrecht in de Lid-Staten
sv
medlemsstaternas egendomsordning
os preços praticados nos mercados mais representativos da Comunidade
FINANCE
da
priser, der er konstateret på de mest repræsentative markeder inden for Fællesskabet
de
die auf den repraesentativsten Maerkten der Gemeinschaft festgestellten Preise
el
οι τιμές που διαπιστώνονται στις πιο αντιπροσωπευτικές αγορές της Kοινότητας
en
prices recorded on the most representative Community markets
es
los precios registrados en los mercados más representativos de la Comunidad
it
i prezzi constatati sui mercati più rappresentativi della Comunità
nl
de prijzen waargenomen in de meest representatieve handelscentra van de Gemeenschap
os produtos que se encontrem em livre prática nos Estados-membros
EUROPEAN UNION
da
de varer, som frit kan omsættes i Medlemsstaterne
de
die Waren,die sich in den Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden
el
τα προ2bόντα που ευρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός των Kρατών μελών
en
products which are in free circulation in member states
es
los productos que se encuentren en libre práctica en los Estados miembros
fr
les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres
ga
táirgí atá i saorchúrsaíocht sna Ballstáit
it
i prodotti che si trovano in libera pratica negli Stati membri
nl
de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden
sv
varor som kan omsättas fritt i medlemsstaterna
os regimes de auxílios existentes nos Estados-membros
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de støtteordninger, som findes i Medlemsstaterne
de
die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen
el
τα καθεστώτα ενισχύσεων που υφίστανται στα Kράτη μέλη
en
all systems of aid existing in Member States
es
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembros
fr
les régimes d'aides existant dans les Etats membres
it
i regimi di aiuti esistenti negli Stati membri
nl
de in de Lid-Staten bestaande steunregelingen
sv
alla stödprogram som förekommer i dessa medlemsstater