Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Memorando de Entendimento sobre as Condicionalidades de Política Económica
ECONOMICS
bg
Меморандум за разбирателство относно специфичните условия на икономическата политика
en
Memorandum of Understanding on specific economic policy conditionality
es
Protocolo de Acuerdo sobre Condiciones Específicas de Política Económica
fr
protocole d’accord relatif aux conditions spécifiques de politique économique
ga
meabhrán tuisceana um choinníollacht i dtaca le beartas geilleagrach sonrach
pl
protokół ustaleń dotyczący szczegółowych warunków w zakresie polityki gospodarczej
pt
Memorando de Entendimento sobre Condicionalidade da Política Económica Específica
,
sl
Memorandum o soglasju o posebnem gospodarskopolitičnem pogojevanju
Messaggio concernente la riforma della politica agricola:Seconda tappa(Politica agricola 2002)
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Botschaft zur Reform der Agrarpolitik:Zweite Etappe(Agrarpolitik 2002)
fr
Message concernant la réforme de la politique agricole:Deuxième étape(Politique agricole 2002)
Messaggio del 19 giugno 1995 relativo alle iniziative popolari "Gioventù senza droghe" e "per una politica ragionevole in materia di droga"(Iniziativa Droleg)
de
Botschaft vom 19.Juni 1995 zu den Volksinitiativen "Jugend ohne Drogen" und "für eine vernünftige Drogenpolitik"(Droleg-Initiative)
fr
Message du 19 juin 1995 relatif aux initiatives populaires "Jeunesse sans drogue" et "pour une politique raisonnable en matière de drogue"(initiative Droleg)
Messaggio del 22 aprile 1998 concernente la politica d'investimento della Cassa pensioni della Confederazione(modifica della legge federale sulle finanze della Confederazione e degli Statuti della Cassa pensioni della Confederazione)
Insurance
de
Botschaft vom 22.April 1998 über die Anlagepolitik der Pensionskasse des Bundes(Änderung des Finanzhaushaltgesetzes und der Statuten der Pensionskasse des Bundes)
fr
Message du 22 avril 1998 concernant la politique de placement de la Caisse fédérale de pensions(modification de la loi sur les finances de la Confédération et des statuts de la Caisse fédérale de pensions)
Messaggio del 27 marzo 1997 concernente particolari misure di politica congiunturale volte a mantenere la qualità dell'infrastruttura pubblica,a promuovere gli investimenti privati in ambito energetico(programma d'investimento)e a facilitare gli investimenti esteri
ECONOMICS
Electronics and electrical engineering
de
Botschaft vom 26.März 1997 über besondere konjunkturpolitische Massnahmen zur Substanzerhaltung der öffentlichen Infrastruktur und zur Förderung privater Investitionen im Energiebereich(Investitionsprogramm)sowie zur Erleichterung ausländischer Investitionen
fr
Message du 26 mars 1997 sur des mesures spécifiques de politique conjoncturelle visant à maintenir la qualité des infrastructures publiques,à promouvoir les investissements privés dans le domaine de l'énergie,(programme d'investissement)et à libéraliser les investissements étrangers
Messaggio del 28 febbraio 1996 relativo al riorientamento della politica regionale
LAW
ECONOMICS
de
Botschaft vom 28.Februar 1996 über die Neuorientierung der Regionalpolitik
fr
Message du 28 février 1996 sur la nouvelle orientation de la politique régionale
Ministério da Política da Concorrência
de
Ministerium für Wettbewerbspolitik
fr
Ministère de la politique de concurrence
it
Ministero della politica di concorrenza
nl
Ministerie voor het Mededingingsbeleid
Ministero del lavoro e della politica demografica
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
en
Ministry of Labour and Population Policy
fr
Ministère du travail et de la politique démographique