Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dichiarazione di spedizione in transito
FINANCE
de
Erklärung zur Anweisung
en
declaration of dispatch in transit
fr
déclaration d'expédition en transit
nl
aangifte tot doorvoer
dichiarazione di Windhoek in occasione del decimo anniversario del Gruppo delle Nazioni Unite per l'assistenza alla transizione
Rights and freedoms
United Nations
de
Windhuk-Erklärung
,
Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit
en
Windhoek Declaration
,
Windhoek declaration on the tenth anniversary of the United Nations Transition Assistance Group
es
Declaración de Windhoek
,
Declaración de Windhoek en ocasión del décimo aniversario del Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición
fr
Déclaration de Windhoek
,
Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition
ga
Dearbhú Windhoek
,
Dearbhú Windhoek tráth chomóradh deich mbliana Ghrúpa Cúnaimh Idirlinne na Náisiún Aontaithe
it
dichiarazione di Windhoek
,
lv
Vindhukas deklarācija
,
Vindhukas deklarācija par Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārejas atbalsta grupas desmito gadadienu
pl
Deklaracja z Windhoek w dziesięciolecie Grupy Pomocy Organizacji Narodów Zjednoczonych w Okresie Przejściowym
,
deklaracj...
dichiarazione falsa di una parte in giudizio
LAW
de
falsche Beweisaussage der Partei
en
false testimony by a party to civil proceedings
,
perjury by a party to civil proceedings
fr
fausse déclaration d'une partie en justice
Dichiarazione fra la Svizzera e la Francia circa la trasmissione di atti giudiziali e stragiudiziali e di commissioni rogatorie in materia civile e commerciale(con allegato)
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Übermittlung von gerichtlichen und aussergerichtlichen Aktenstücken sowie von Requisitorien in Zivil-und Handelssachen(mit Anhang)
fr
Déclaration entre la Suisse et la France relative à la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires et des commissions rogatoires en matière civile et commerciale(avec annexe)
Dichiarazione fra la Svizzera e la Germania per la semplificazione delle relazioni in materia d'assistenza giudiziaria
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend Vereinfachung des Rechtshilfeverkehrs
fr
Déclaration entre la Suisse et l'Allemagne concernant la simplification des relations en matière d'assistance judiciaire
Dichiarazione fra la Svizzera e la Germania sulla corrispondenza in materia di tutela
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reich über den Geschäftsverkehr in Vormundschaftssachen
fr
Déclaration entre la Suisse et l'Allemagne concernant la correspondance en matière de tutelle
dichiarazione in articulo mortis
LAW
en
dying declaration
fr
déclaration in articulo mortis
Dichiarazione in base a esigenze di servizio
Migration
de
Gebotenheitserklärung
en
declaration as to needs of the service
,
needs of the service declaration
dichiarazione in dogana
Tariff policy
FINANCE
bg
митническо деклариране
cs
celní prohlášení
da
toldangivelse
de
Anmeldung
,
Zollanmeldung
el
τελωνειακή διασάφηση
en
customs declaration
,
customs entry
,
entry for customs purposes
es
declaración aduanera
,
declaración en aduana
et
tollideklaratsioon
fi
tulli-ilmoitus
fr
déclaration en douane
ga
dearbhú custaim
,
iontráil chustaim
hr
carinska deklaracija
hu
vámáru-nyilatkozat
lt
muitinės deklaracija
mt
dikjarazzjoni doganali
nl
douaneaangifte
pl
zgłoszenie celne
pt
declaração aduaneira
,
declaração aduaneira
ro
declarație vamală
sk
colné vyhlásenie
sl
carinska deklaracija
sv
tulldeklaration
dichiarazione in dogana
Taxation
da
toldangivelse
de
Einfuhranmeldung
,
Einklarierung
,
Zolldeklaration
,
Zollerklärung
,
Zollinhaltserklärung
el
τελωνειακή διασάφηση
en
customs declaration
es
declaración de aduana
fi
tulli-ilmoitus
fr
déclaration en douane
nl
douaneverklaring
pt
declaração aduaneira