Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arguir, perante o Tribunal de Justiça a inaplicabilidade desse regulamento
EUROPEAN UNION
da
for Domstolen gøre gældende, at forordningen ikke kan finde anvendelse
de
vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen
el
επικαλείται στο Δικαστήριο το ανεφάρμοστο του κανονισμού αυτού
en
to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation
es
acudir al Tribunal de Justicia, alegando la inaplicabilidad de dicho reglamento
fr
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement
it
invocare davanti alla Corte di giustizia l'inapplicabilità del regolamento
nl
voor het Hof van Justitie de niet-toepasselijkheid van deze verordening inroepen
sv
inför domstolen göra gällande att förordningen inte skall tillämpas
arguir a incompetência de
LAW
en
to refuse to accept the jurisdiction of
,
to refuse to submit to the jurisdiction of
es
denunciar la falta de jurisdicción
,
impugnar la competencia
,
plantear una cuestión de competencia
fi
tehdä väite siitä, ettei tuomioistuin ole toimivaltainen
fr
décliner la compétence de
it
eccepire l'incompetenza di
pt
excepcionar a competência de
sv
göra invändning om behörighet
arguir a incompetência de um tribunal
EUROPEAN UNION
LAW
da
gøre en domstols inkompetence gældende
de
die Unzuständigkeit eines Gerichts geltend machen
el
δεν αναγνωρίζω τη δικαιοδοσία δικαστηρίου
en
to refuse to accept the jurisdiction of a court
es
declinar la competencia de un tribunal
fr
décliner la compétence d'un tribunal
it
eccepire l'incompetenza di un giudice
nl
de bevoegdheid van een rechter afwijzen
argumento dos requerentes relativo à não aplicação das disposições
EUROPEAN UNION
de
Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel...
el
λόγος που επικαλέσθηκε ο προσφεύγων σχετικά με την μη εφαρμογή των διατάξεων
en
argument forwarded by the applicant regarding the refusal to apply the article...
es
motivo de los demandantes relativo al incumplimiento de las disposiciones
fr
moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article...
it
motivo di ricorso della ricorrente per la mancata applicazione delle disposizioni dell'articolo...
nl
middel inzake de niet-toepassing van artikel...
argument of a function
FINANCE
es
argumento de una función
,
dominio de una función
fr
argument d'une fonction
argumento no sentido de aguardar a execução da decisão
LAW
de
das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten
el
επιχείρημα σχετικά με τη σκοπιμότητα της αναβολής
en
argument that the decision should not be implemented
es
argumento sobre la conveniencia de esperar
fr
argument relatif à l'opportunité d'attendre
it
argomento sull'opportunità di attendere
nl
argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten
a riasztási mechanizmus keretében készült jelentés
bg
доклад за механизма за предупреждение
cs
zpráva mechanismu varování
da
rapport om varslingsmekanismen
de
WMB
,
Warnmechanismus-Bericht
el
Έκθεση του μηχανισμού επαγρύπνησης
en
AMR
,
Alert Mechanism Report
es
informe sobre el mecanismo de alerta
et
häiremehhanismi aruanne
fi
varoitusmekanismia koskeva kertomus
fr
RMA
,
rapport sur le mécanisme d’alerte
ga
Tuarascáil maidir leis an Sásra Foláirimh
hr
Izvješće o mehanizmu upozoravanja
it
relazione sul meccanismo di allerta
lt
ĮMA
,
įspėjimo mechanizmo ataskaita
lv
BMZ
,
brīdināšanas mehānisma ziņojums
mt
Rapport dwar il-Mekkaniżmu ta' Twissija
nl
waarschuwingsmechanismeverslag
pl
sprawozdanie przedkładane w ramach mechanizmu ostrzegania
pt
RMA
,
Relatório sobre o Mecanismo de Alerta
ro
RMA
,
Raportul privind mecanismul de alertă
sk
SMV
,
správa o mechanizme varovania
sl
poročilo o mehanizmu opozarjanja
sv
rapport om förvarningsmekanismen
a right of personal portrayal
LAW
de
ein Recht an der eigenen Abbildung
es
un derecho a la imagen
fr
un droit à l'image
it
un diritto all'immagine