Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
administrador da insolvência
LAW
bg
временен синдик
,
синдик
da
kurator
de
Konkursverwalter
el
διαχειριστής πτωχεύσεων
en
receiver
et
pankrotihaldur
fi
toimitusmies
fr
curateur
,
office des faillites
,
syndic de faillite
ga
glacadóir
it
curatore di fallimento
mt
riċevent
nl
curator
pl
administrator
,
odbiorca
pt
administrador de falências
sl
stečajni upravitelj
sv
konkursförvaltare
administrador da União Europeia
LAW
da
Den Europæiske Unions administrator
de
Verwalter der Europäischen Union
el
Διοικητής της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
en
European Union Administrator
es
administrador de la Unión Europea
fr
administrateur de l'Union européenne
it
amministratore dell'Unione europea
nl
vertegenwoordiger van de Europese Unie
admissão à cotação da bolsa
FINANCE
da
optagelse til børsnotering
de
Börseneinführung
,
Zulassung zur Börse
el
εισαγωγή στο χρηματιστήριο
en
admission to quotation
,
introduction to the stock exchange
es
admisión a la cotización
fi
arvopaperin ottaminen julkisen kaupankäynnin kohteeksi
,
hyväksyminen pörssiin
,
listautuminen
,
noteeraus
fr
admission à la cote
it
ammissione alla quotazione
,
ammissione alla quotazione in borsa
nl
introductie ter beurze
,
opneming in de beursnotering
,
toelating tot de officiële notering
pt
admissão à cotação
,
sv
börsintroduktion
,
börsnotering
admissão de ar da máquina
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
maskinrums luftindtag
de
Maschinenlufteinlass
el
στόμιο αεραγωγού μηχανής
en
machinery air intake
es
toma de aire de las máquinas
fi
koneen ilmanottoaukko
fr
prise d'air de machine
it
presa d'aria dei macchinari
nl
luchtinlaat van de machine
,
luchtinlaat van de motor
pt
tomada de ar da máquina
admissibilidade da intervenção
da
tage begæringen om intervention til følge
de
Zulassung der Streithilfe
el
επιτρέπω την παρέμβαση
en
the intervention is allowed
es
admitir la intervención
fr
admettre l'intervention
ga
ceadaítear an idirghabháil
it
ammissibilità dell'intervento
,
dichiarare ammissibile l'intervento
nl
de tussenkomst toelaten
admissibilidade do pedido de suspensão da execução
LAW
da
spørgsmålet,om en begæring om udsættelse af gennemførelsen kan antages til realitetsbehandling
de
Zulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs
el
απαράδεκτο της αιτήσεως αναστολής εκτελέσεως
en
admissibility of an application to suspend operation
es
admisibilidad de una demanda de que se suspenda la ejecución
fr
recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution
it
ricevibilità di una domanda per la sospensione dell'esecuzione
nl
ontvankelijkheid van een verzoek tot opschorting van de tenuitvoerlegging
adónis-da-primavera
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
пролетен горицвет
da
våradonis
de
Frühlingsadonisröschen
el
άδωνις ο χειμερινός
en
spring adonis
es
adonis de primavera
,
adonis vernal
,
flor de Adonis
,
ojo de perdiz
fi
kevätruusuleinikki
fr
adonis du printemps
hu
tavaszi hérics
it
adone
,
adonide
la
Adonis vernalis
lt
pavasarinis adonis
lv
pavasara adoniss
nl
voorjaarsadonis
ro
cocoșel
,
dediței galbeni
,
ruscuță
,
ruscuță primăvăratică
,
scânteiță
,
spânț
sk
hlaváčik jarný
sl
pomladni zajčji mak
sv
våradonis
adozione(da parte degli Stati membri)conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
EUROPEAN UNION
LAW
da
(Medlemsstaternes) vedtagelse (af disse bestemmelser) i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
de
Annahme(durch die Mitgliedstaaten)gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
el
αποδοχή(από τα κράτη μέλη)σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption(by the Member States)in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción(de los Estados miembros)con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen(jäsenvaltioiden)valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
adoption(par les Etats membres)conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
nl
aanneming (door de lidstaten) overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
pt
adoção (pelos Estados-Membros) nos termos das respetivas normas constitucionais
sv
(medlemsstaterna)...antar i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
adozione (da parte degli Stati membri) conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
LAW
da
(medlemsstaternes) vedtagelse af ... i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
de
Annahme (durch die Mitgliedstaaten) gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
el
αποδοχή (από τα κράτη μέλη) σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption (by the Member States) in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción (por los Estados miembros) con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen jäsenvaltioiden valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
,
selon leurs règles constitutionnelles respectives
nl
overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
sv
(medlemsstaterna) att anta (dessa bestämmelser) i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
adozione da parte di coppia coniugata
bg
осиновяване от две лица
cs
společné osvojení
da
fælles adoption
,
samadoption
de
Ehegattenadoption
,
gemeinschaftliche Adoption
,
gemeinschaftliche Kindesannahme
el
από κοινού υιοθεσία
,
κοινή υιοθεσία
,
υιοθεσία από περισσότερους
en
adoption by a couple
es
adopción conjunta
et
adopteerimine ühiselt
,
lapsendamine ühiselt
fi
ottolapsen ottaminen yhdessä
fr
adoption conjointe
ga
comhuchtú
,
uchtáil comhpháirteach
hu
együttes örökbefogadás
,
közös gyermekké fogadás
lt
bendras įsivaikinimas
lv
kopīga adopcija
mt
adozzjoni minn aktar minn persuna waħda flimkien
,
adozzjoni minn koppja miżżewġa
nl
tweepersoonsadoptie
pl
przysposobienie wspólne
pt
adopção conjunta
ro
adopție de către doi soți
,
adopție de către o familie adoptatoare
sk
spoločné osvojenie
sl
skupna posvojitev
sv
gemensam adoption