Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Chemistry
bg
Вреден за водните организми, с дълготраен ефект.
cs
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
da
Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.
de
Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
el
Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
en
Harmful to aquatic life with long lasting effects.
es
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
et
Ohtlik veeorganismidele, pikaajaline toime.
fi
Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.
ga
Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.
hu
Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
it
Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
lt
Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.
lv
Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.
mt
Jagħmel ħsara lill-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema.
mul
H412
nl
Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.
pl
Działa s...
norme commune de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers
LAW
Taxation
bg
общ стандарт за предоставяне на информация
,
общ стандарт за предоставяне на информация за финансови сметки и надлежна проверка
cs
společný standard pro oznamování
,
společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtu
da
CRS-model
,
fælles indberetningsstandard
,
fælles rapporteringsstandard
de
CRS
,
Gemeinsamer Melde- und Sorgfaltsstandard für Informationen über Finanzkonten
,
Gemeinsamer Meldestandard
,
gemeinsamer Melde- und Sorgfaltsstandard
el
Κοινό Πρότυπο Αναφοράς
en
CRS
,
Common Reporting Standard
,
Common standard on reporting and due diligence for financial account information
es
Estándar común de comunicación de información
,
Norma Común de Notificación y Diligencia Debida en materia de información sobre cuentas financieras
et
finantskontosid käsitleva teabe aruandluse ja hoolsusmeetmete ühine standard
,
ühine aruandlusstandard
fi
CRS
,
yhteinen tietojenvaihtostandardi
fr
NCD
,
norme commune de déclaration
,
ga
CRS
,
comhchaighdeán tuairiscithe agus dí...
Norme internationale pour les mesures phytosanitaires
cs
mezinárodní standard pro fytosanitární opatření
da
international standard for plantesundhedsforanstaltninger
de
ISPM
,
Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen
,
Internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
el
διεθνές πρότυπο για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα
en
ISPM
,
International Standard for Phytosanitary Measures
es
NIMF
,
Norma internacional para medidas fitosanitarias
,
norma internacional para medidas fitosanitarias
fi
ISPM
,
kansainvälinen kasvinsuojelutoimenpidestandardi
fr
NIMP
,
ga
CIBF
,
an Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta
hu
növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabvány
it
ISPM
,
norma internazionale per le misure fitosanitarie
lt
Tarptautinis fitosanitarijos priemonių standartas
lv
Fitosanitāro pasākumu starptautiskie standarti
mt
Standard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji
nl
ISPM
,
internationale norm voor fytosanitaire maatregelen
pl
ISPM
,
Międzynarodowy Standard dla Środków Fitosanitarnych
pt
NIMF
,
Normas Internacionais para as...
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
Note d’orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l’orientation sexuelle et à l’identité de genre
Rights and freedoms
bg
Указания на Върховния комисариат за бежанците на ООН при искане на убежище във връзка със сексуалната ориентация и половото самоопределяне
cs
Pokyn úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky o nárocích uprchlíků týkajících se sexuální orientace a pohlavní identity
da
UNHCR’s Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity (Vejledning fra FN’s Højkommissariat om flygtninges krav i forbindelse med seksuel orientering og kønsidentitet)
de
Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität
el
οδηγίες του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) σχετικά με τις δηλώσεις προσφύγων όσον αφορά τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου
en
UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity
es
Nota de orientación del ACNUR sobre las solicitudes de la condición de refugiado relacionadas con la orientación sexual y la identidad de género
et
ÜRO P...
Nouvel accord de Bâle sur les fonds propres
Financial institutions and credit
bg
Базел ІІ
,
споразумение Базел II
cs
Basel II
,
Nová basilejská kapitálová dohoda
da
Basel II-kapitalaftalen
,
ny Baselkapitalaftale
de
Basel II
,
Eigenkapitalempfehlung für Kreditinstitute
,
neue Basler Eigenkapitalvereinbarung
el
νέα συμφωνία της Βασιλείας περί κεφαλαιακής επάρκειας
,
συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ
en
Basel II
,
Basel II Accord
,
New Basel Capital Accord
es
Acuerdo de Capital de Basilea II
,
Basilea II
,
Nuevo Acuerdo de Capital de Basilea
et
Basel II
,
uus Baseli leping (Basel II)
fi
Basel II
,
Baselin uusi vakavaraisuussopimus
,
uusi Baselin sopimus
fr
Accord de Bâle II
,
ga
Basel II
,
Comhaontú Nua Basel maidir le Caipiteal
hu
Bázel II.
,
Új Bázeli Tőkeegyezmény
it
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali
lt
Bazelio kapitalo susitarimas („Bazelis II“)
,
naujas Bazelio kapitalo susitarimas
lv
Bāzele II
,
Jaunā Bāzeles vienošanās par pašu kapitālu
mt
Basel II
,
Ftehim il-Ġdid ta' Basel dwar il-Kapital
nl
Bazel II
,
Bazels kapitaalakkoord
,
kapitaalakkoord Bazel II
,
kapitaalakko...
Observatoire de l’innovation dans les secteurs
BUSINESS AND COMPETITION
bg
Обсерватория за иновациите по сектори
cs
nástroj pro sledování inovací v odvětvích
de
Beobachtungsstelle für sektorbezogene Innovationsleistungen und -praktiken
en
SIW
,
sectoral innovation watch
et
sektoripõhine innovatsiooniseire
fi
alakohtainen innovaatiotoiminnan seurantaelin
ga
faireachán ar an nuálaíocht sna hearnálacha
hu
ágazati innovációfigyelő
,
ágazati innovációt figyelő szolgálat
lt
inovacijų stebėjimas sektoriuose
mt
osservatorju tal-innovazzjoni settorjali
nl
sectorale waarnemingspost voor innovatie
pl
sektorowy punkt obserwacyjny
pt
observatório da inovação setorial
ro
Observatorul inovării sectoriale
sk
nástroj na sledovanie odvetvových inovácií
sl
sektorsko spremljanje inovacij
sv
övervakningsfunktion för branschinnovation
Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
Cooperation policy
United Nations
bg
Агенция на ООН за подпомагане и строителство за палестинските бежанци в Близкия изток
,
Агенция на ООН за подпомагане на палестинските бежанци в Близкия изток
cs
Agentura Organizace spojených národů pro pomoc a práci ve prospěch palestinských uprchlíků na Blízkém východě
,
UNRWA
da
De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge i Mellemøsten
,
UNRWA
de
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten
,
UNRWA
el
UNRWA
,
Γραφείο Αρωγής και Έργων των ΗΕ για τους Παλαιστίνιους Πρόσφυγες στην Εγγύς Ανατολή
en
UNRWA
,
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
es
OOPS
,
Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
et
Palestiina pagulaste abiorganisatsioon
,
ÜRO Palestiina Põgenike Abi- ja Tööorganisatsioon Lähis-Idas
fi
UNRWA
,
YK:n Lähi-idässä olevien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelin
,
YK:n palestiinalaispakolaisten avustus...
Office fédéral pour les migrations et les réfugiés
Rights and freedoms
bg
Федерална служба по въпросите на миграцията и бежанците
cs
Spolkový úřad pro migraci a uprchlíky
de
BAFI
,
BAMF
,
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
,
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge
el
Ομοσπονδιακή Υπηρεσία για τη Μετανάστευση και τους Πρόσφυγες
en
Federal Office for Migration and Refugees
es
Departamento Federal de Inmigración y Refugiados
fi
liittotasavallan maahanmuutto- ja pakolaisvirasto
,
liittovaltion maahanmuutto- ja pakolaisvirasto
ga
Oifig na Cónaidhme um Imirce agus um Dhídeanaithe
hu
Szövetségi Menekültügyi Hivatal
lt
Federalinė migracijos ir pabėgėlių tarnyba
mt
Uffiċċju Federali għall-Migrazzjoni u r-Rifuġjati
nl
Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen
pl
Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców
pt
Serviço Federal para as Migrações e os Refugiados
ro
Oficiul Federal pentru Migrație și Refugiați
sk
Spolkový úrad pre migráciu a utečencov
sl
Zvezni urad za migracije in begunce
sv
Federala migrationsverket
Office pour les infrastructures et la logistique à Bruxelles
bg
Служба за инфраструктура и логистика в Брюксел
cs
Úřad pro infrastrukturu a logistiku v Bruselu
da
Infrastruktur- og Logistikkontoret — Bruxelles
,
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles
de
Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Brüssel
el
OIB
,
γραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στις Βρυξέλλες
en
Office for Infrastructure and Logistics in Brussels
es
Oficina de infraestructuras y logística de Bruselas
et
OIB
,
infrastruktuuri- ja logistikaamet Brüsselis
fi
infrastruktuuri- ja logistiikkatoimisto (Bryssel)
,
infrastruktuuri- ja logistiikkatoimisto Brysselissä
,
infrastruktuuri- ja logistiikkatoimisto – Bryssel
fr
Office «Infrastructures et logistique» — Bruxelles
ga
OIB
,
an Oifig um Bonneagar agus Lóistíocht sa Bhruiséil
hu
Brüsszeli Infrastrukturális és Logisztikai Hivatal
lt
Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje
lv
Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē
,
OIB
mt
OIB
,
Uffiċċju għall-infrastruttura u loġistika fi Brussell
mul
OIB
nl
Bureau voor infrastructuur en logistiek in Brussel...