Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la muestra tipo se mecaniza en seco en un torno o en una fresadora
Iron, steel and other metal industries
da
analysekontrolprøven omdannes tørt til spåner på en drejebænk eller en fræsemaskine
de
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspant
en
the standard sample is dry machined on a lathe or a milling cutter
fr
l'échantillon-type est usiné à sec sur un tour ou une fraiseuse
it
il campione-tipo viene lavorato a secco su un tornio o una fresatrice
nl
het standaardmonster wordt droog afgedraaid of gefreesd
pt
a amostra-padrão é maquinada a seco num torno ou numa fresadora
la nulidad de la marca comunitaria se declara
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke wird für nichtig erklärt
en
the Community trade mark is declared invalid
fr
la nullité de la marque communautaire est déclarée
it
il marchio comunitario è dichiarato nullo
la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación
LAW
de
das Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt
en
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing
fr
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
it
l'Ufficio esamina se la domanda di marchio comunitario soddisfa le condizioni per riconoscerle una data di deposito
la Oficina podrá celebrar acuerdos que se refieran al intercambio o al envío de publicaciones
LAW
de
das Amt kann Vereinbarungen über den Austausch oder die Übermittlung von Veröffentlichungen treffen
en
the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications
fr
l'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications
it
l'Ufficio può concludere accordi relativi allo scambio e all'inoltro di pubblicazioni
la Oficina se encargará de la secretaría del Consejo de Administración
LAW
de
die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrates werden vom Amt wahrgenommen
en
the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office
fr
le secrétariat du Conseil d'administration est assuré par l'Office
it
l'Ufficio svolge la funzione di segretariato del Consiglio di amministrazione
la oposición se considera resuelta
LAW
da
indsigelsen anses for færdigbehandlet
de
der Widerspruch wird als erledigt angesehen
el
η ανακοπή λογίζεται ως εκδικασθείσα
en
the opposition is deemed to have been disposed of
fr
l'opposition est réputée éteinte
it
l'opposizione è considerata estinta
pt
o processo de oposição seja considerado como tendo sido concluído
la oposición se tendrá por presentada
da
indsigelsen anses for fremsat
de
der Widerspruch gilt als erhoben
el
η άσκηση της ανακοπής θεωρείται τετελεσμένη
,
η ανακοπή θεωρείται ασκηθείσα
en
opposition shall be treated as duly entered
fi
väite katsotaan tehdyksi
fr
l'opposition est réputée formée
nl
de oppositie wordt geacht te zijn ingesteld
la parte contra la cual se hubiere solicitado la ejecución
EUROPEAN UNION
LAW
da
den part,mod hvem fuldbyrdelsen begæres
de
der Schuldner
el
ο διάδικος κατά του οποίου στρέφεται η εκτέλεση
en
the party against whom enforcement is sought
fr
la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie
it
la parte contro la quale l'esecuzione viene fatta valere
nl
de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd
pl
dłużnik
pt
a parte contra a qual a execução é promovida
la película se sujetó directamente al mueble con cinta adhesiva
ENVIRONMENT
da
filmen blev fæstnet direkte til kabinettet med afdæknings-tape
de
der Film wurde mit Abdeckklebeband unmittelbar am Gehaeuse befestigt
el
Το φίλμ κρατούσαν στη θέση του με μία ταινία καλύψεως σε άμεση επαφή με το περίβλημα.
en
the film was held in position with masking tape in direct contact with the cabinet
fr
un ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meuble
it
la pellicola è stata applicata direttamente sul mobile mediante nastro adesivo
nl
de film werd met afdekband vastgezet direct tegen de kast aan
pt
uma fita adesiva serve para manter o filme no lugar, em contacto direto com o móvel
la peridina,la metilisopropilcetona o el tributilfosfato se utlizan como disolventes
ENVIRONMENT
Chemistry
fr
la pyridine, la méthylisopropyleétone ou le tri buty1phosphate sont utilisés comme solvants
it
la piridina, il metilisopiletone o il fosfato di tributile sono impiegati come solventi
pt
a piridina,a metilisopropilcetona ou o tributilfosfato são utilizados como solventes