Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse
da
hovedstrømningsretningen findes ved at summere alle hastighedsvektorerne
de
durch Summierung saemtlicher Geschwindigkeitsvektoren ergibt sich eine Hauptstroemungsrichtung
el
η κύρια κατεύθυνση της ροής βρίσκεται αθροίζοντας όλα τα ανύσματα της ταχύτητας
en
the main direction of flow is found by summing all velocity vectors
es
la dirección principal de flujo resulta de la suma de todos los vectores de velocidad
fi
nopeusvektori
it
la direzione principale del flusso si ottiene sommando tutti i vettori di velocita'
nl
de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren
lado par
TRANSPORT
da
overside
de
Seite des zu der Hauptstadt hinführenden Gleises
el
γραμμή ανερχόμενων αμαξοστοιχιών
en
up side
es
sentido par
fr
côté pair
it
lato pari
nl
even zijde
la durée de l'autorecuit est limitée par l'apparition accélérée de carbures
Iron, steel and other metal industries
da
tiden for selvudglødning er begrænset af den fremskyndede tilsynekomst af karbider
de
die Dauer der Selbstgluehung ist durch das beschleunigte Auftreten von Karbiden begrenzt
el
η διάρκεια της επεξεργασίας αυτο-ανόπτησης περιορίζεται από την επιταγχυνόμενη εμφάνιση καρβιδίων
en
the time of auto-annealing is limited by the accelerated appearance of carbides
es
la duración del autorrecocido tiene su límite en la aparición acelerada de carburos
nl
de duur van het zelfgloeien is begrensd door het versneld optreden van carbiden
la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine
da
den normale arbejdstid kan ikke overstige 42 ugentlige timer
de
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
,
die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
el
η κανονική διάρκεια της εργασίας δεν δύναται να υπερβαίνει τις 42 ώρες την εβδομάδα
en
the normal working week shall not exceed forty-two hours
it
la durata normale del lavoro non può superare le 42 ore settimanali
nl
de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen
la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine
da
den normale arbejdstid kan ikke overstige 42 ugentlige timer
de
die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
el
η διάρκεια υποχρεωτικής εργασίας δεν δύναται να υπερβαίνει τις 42 ώρες την εβδομάδα
en
the normal working week shall not exceed forty-two hours
it
la durata normale del lavoro non può superare le 42 ore settimanali
nl
de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen
la formation, par réactions interdépendantes de la ferrite et du carbure, d'une perlite en stries
Iron, steel and other metal industries
da
dannelsen af lamellar perlit er en koblet reaktion mellem karbid og ferrit
de
die Bildung eines streifigen Perlits in einer Koppelreaktion zwischen Karbid und Ferrit
el
σχηματισμός βελονοειδούς περλίτη ως αποτέλσμα ταυτόχρονης κατακρήμνισης φερρίτη και καρβιδίου
en
the formation of a lamellar pearlite as a simultaneous precipitation of ferrite and carbide
es
la formación de una perlita laminar en una reacción combinada entre el carburo y la ferrita
it
la formazione di una perlite lamellare in una reazione combinata tra il carburo e la ferrite
nl
het vormen van lamellair perliet gelijktijdige uitscheiding van ferriet en carbide
sv
bildningen av lamellär perlit som en kooperativ utskiljning av ferrit och karbid
la formule exécutoire est apposée par l'autorité nationale
EUROPEAN UNION
LAW
da
fuldbyrdelsespåtegning skal påføres af den nationale myndighed
de
die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteilt
el
ο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται από την εθνική αρχή
en
the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority
es
la orden de ejecución será consignada por la autoridad nacional
it
la formula esecutiva è apposta dall'autorità nazionale
nl
de formule van tenuitvoerlegging wordt aangebracht door de nationele autoriteit
pt
a fórmula executória é aposta pela autoridade nacional
sv
Beslutet om att verkställighet får ske,skall bifogas avgörandet genom den nationella myndigheten
la fragilité est mis à l'épreuve par l'essai de résilience sur l'éprouvette ISO à entaille en v
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
sprødbrudstilbøjeligheden blev prøvet ved hjælp af ISO-prøvestykker med V-kærv
de
die Sproedbrucheigenschaften werden mit der ISO- Spitzkerbprobe geprueft
el
η ευθραυστότητα δοκιμάστηκε με τη χρήση δοκιμίων 150 με εγκοπή σχήματος V
en
the brittle fracture behaviour was tested with the use of ISO specimens with a v-notch
es
la fragilidad es probada con la prueba de entalladura IS0 en V
fi
V-koesauva
it
la fragilità è messa alla prova con il saggio di resilienza con provetta intagliata a v
nl
het brosse-breukgedrag wordt beproefd met de kerfslagproef op ISO-staven met een v-kerf
la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique
ENVIRONMENT
da
højspændingen i forhold til jord blev målt med et elektrostatisk voltmeter
de
die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen
el
Η υψηλή τάση μετρήθηκε ως προς τη γη με ένα ηλεκτροστατικό βολτόμετρο.
en
high voltage was measured to ground with an electrostatic voltmeter
es
la alta tensión se midió respecto a masa con un voltímetro electrostático
it
l'alta tensione è stata misurata rispetto alla terra con un voltmetro elettrostatico
nl
de hoogspanning ten opzichte van de aarde is met een elektrostatische voltmeter gemeten
pt
a alta tensão foi medida em relação à terra com um voltímetro eletrostático
laine désuintée par traitement électrolytique
da
elektrolytisk affedtet uld
de
elektrolytisch entschweisste Wolle
el
μαλλί απολιπασμένο με ηλεκτρολυτική κατεργασία
en
electrolytically degreased wool
es
lana desuardada por tratamiento electrolítico
it
lana privata dell'untume con trattamento elettrolitico
nl
wol ontvet door electrolytische behandeling
pt
lã desengordurada por ação eletrolítica