Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
taxa sobre as matérias gordas
FINANCE
cs
daň z tuků a olejů
da
afgift på olie og fedt
de
Steuer auf Oele und Fette
el
φόρος λιπαρών ουσιών
en
tax on oils and fats
es
gravamen sobre las materias grasas
fi
öljy- ja rasvavero
fr
taxe sur les huiles et les matières grasses
it
imposta oli e i grassi
lt
aliejaus ir riebalų mokestis
nl
belasting op oliën en vetten
pl
podatek od tłuszczów jadalnych
sv
skatt på oljor och fetter
tempo de voo segundo as regras de voo por instrumentos
bg
полетно време по правилата за полети по прибори
cs
doba letu podle pravidel pro let podle přístrojů
de
Flugzeit nach Instrumentenflugregeln
,
IFR
el
χρόνος πτήσης κάτω από κανόνες πτήσης με όργανα
en
flight time under IFR
,
flight time under Instrument Flight Rules
es
tiempo de vuelo bajo reglas de vuelo instrumental
et
instrumentaallennureeglite kohane lennuaeg
fi
IFR-lentoaika
,
mittarilentosääntöjen mukainen lentoaika
fr
temps de vol en IFR
it
tempo di volo secondo le regole del volo strumentale
lt
skrydžio pagal SPT laikas
,
skrydžio pagal skrydžio pagal prietaisus taisykles laikas
pl
czas lotu według przepisów IFR
ro
IFR
,
timp de zbor în conformitate cu regulile de zbor instrumental
sk
čas letu podľa prístrojov
sv
flygtid enligt instrumentflygreglerna
The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
the personal liability of officers and members as such
LAW
ECONOMICS
cs
osobní zákonná odpovědnost orgánů a společníků
da
ledelsens eller deltagernes personlige ansvar
de
persönliche gesetzliche Haftung der Gesellschafter und der Organe
el
προσωπική ευθύνη των εταίρων και των οργάνων
es
responsabilidad personal legal de los socios y de los órganos
fi
osakkaiden ja toimihenkilöiden henkilökohtainen vastuu
fr
la responsabilité personnelle légale des associés et des organes
hu
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége
it
responsabilità personale dei soci e degli organi
lv
amatpersonu un dalībnieku kā tādu personiskā atbildība
mt
ir-responsabbiltà personali ta' uffiċjali u membri
nl
persoonlijke aansprakelijkheid van de vennoten en de organen
pl
ustawowa osobista odpowiedzialność wspólników i organów za długi spółki, stowarzyszenia lub osoby prawnej
sk
osobná zodpovednosť konateľov a členov
sl
osebna odgovornost družbenikov in organov
sv
personligt ansvar för delägare eller medlemmar och organ
the principle that environmental damage should as a priority be rectified at source
Environmental policy
da
princippet om indgreb over for miljøskader fortrinsvis ved kilden
,
princippet om indgreb ved kilden
de
Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen
el
αρχή της επανόρθωσης των καταστροφών του περιβάλλοντος κατά προτεραιότητα στην πηγή
en
rectification at source principle
,
es
principio de corrección de los atentados al medio ambiente, preferentemente en la fuente misma
fi
lähdeperiaate
,
periaate ympäristövahinkojen torjumisesta ensisijaisesti niiden lähteellä
fr
le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
,
principe de correction à la source
ga
an prionsabal go dtabharfar tosaíocht do bhearta chun damáiste don chomhshaol a leigheas ag an bhfoinse
,
prionsabal um cheartúchán ag an bhfoinse
it
principio della correzione, in via prioritaria alla fonte, dei danni causati all'ambiente
lv
princips "videi nodarīts kaitējums jālabo, pirmām kārtām novēršot tā cēloni"
nl
beginsel van bestrijding aan de bron
,
het beginsel ...
This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
tocsaineacht éirí as
bg
токсичност при отнемане
en
withdrawal toxicity
et
toksiliste nähtude taandumine
,
ärajäämatoksilisus
hu
toxikus tünetek megszűnése
it
perdita di tossicità
lt
nutraukimo sukeltas toksiškumas
lv
devas pārtraukšanas toksicitāte
mt
tossiċità ta' astinenza
pl
cofnięcie działania toksycznego
,
cofnięcie się objawów toksycznych
ro
diminuare a toxicității
todas as carteiras de compromissos renováveis, reconhecidas como elegíveis, sobre a clientela de retalho
FINANCE
Financial institutions and credit
da
delporteføljer af kvalificerede revolverende detaileksponeringer
,
revolverende delporteføljer med kvalificerede udstedere
en
qualifying revolving retail subportfolio
et
aktsepteeritud uueneva jaeportfelli osa
,
kvalifitseeruv uuenevate jaenõuete alamportfell
fr
sous-portefeuille des engagements renouvelables éligibles
ga
fophunann mhiondíola imrothlach cháilitheach
lt
atnaujinama mažmeninė portfelio sudėtinė dalis
pl
subportfel kwalifikowanych odnawialnych ekspozycji detalicznych
,
subportfel uprawnionych odnawialnych ekspozycji detalicznych
sl
podporfeljih kvalificiranih obnavljajočih izpostavljenosti do majhnih dolžnikov
todas as decisões de associações de empresas
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder
de
alle Beschluesse von Unternehmensvereinigungen
el
όλες οι αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων
en
decisions by associations of undertakings
fr
toutes décisions d'associations d'entreprises
it
tutte le decisioni di associazioni d'imprese
nl
alle besluiten van ondernemersverenigingen
pl
decyzje związków przedsiębiorców
sv
alla beslut av företagssammanslutningar
to have jurisdiction as to the substance of the matter
LAW
cs
být příslušný pro rozhodnutí ve věci samé
da
at være kompetent til at afgøre selve sagen
de
in der Hauptsache zuständig sein
,
zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache
el
αρμόδιος επί της ουσίας
es
ser competente para conocer en cuanto al fondo
fr
être compétent pour connaître du fond
hu
joghatósággal rendelkezik az ügy érdemére
it
avere competenza per conoscere nel merito
nl
bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemen
pl
właściwość orzekania co do istoty sprawy
pt
ser competente para conhecer do mérito da causa
sv
behörig att pröva målet i sak