Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a tervezett beszerzésről szóló hirdetmény
bg
обявление за предстоящо възлагане на поръчка
,
съобщение относно планирана доставка
cs
oznámení o plánované veřejné zakázce
,
oznámení zamýšlené veřejné zakázky
da
bekendtgørelse om påtænkte udbud
de
Ausschreibungsbekanntmachung
,
Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung
el
προκήρυξη προγραμματιζόμενης σύμβασης προμηθειών
en
notice of intended procurement
,
notice of planned procurement
es
anuncio de contrato programado
et
plaanitavat hanget käsitlev teade
,
plaanitud hanke teadaanne
fi
suunniteltua hankintaa koskeva ilmoitus
fr
avis de marché programmé
ga
fógra faoi sholáthar beartaithe
it
avviso di appalto programmato
lt
pranešimas apie planuojamą pirkimą
,
skelbimas apie numatomą pirkimą
lv
paziņojums par paredzētu iepirkumu
,
paziņojums par plānotu iepirkumu
mt
avviż ta' akkwist ippjanat
nl
aankondiging van een geplande aanbesteding
,
aankondiging van geplande aanbestedingen
pl
ogłoszenie o planowanych zamówieniach
pt
anúncio de concurso previsto
,
anúncio de concurso projetado
ro
anunț de intenție
,
anunț de intenție r...
atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários
Insurance
da
attest med henblik på registrering af arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer samt førelse af fortegnelser
,
blanket E109
de
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse
,
Vorduck E109
el
έντυπο Ε109
,
βεβαίωση για την εγγραφή των μελών της οικογένειας μισθωτού ή μη μισθωτού και την τήρηση των καταστάσεων
en
E109 form
,
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists
es
certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventarios
,
formulario E109
fr
attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
,
formulaire E109
it
attestato per l'iscrizione dei familiari subordinati o autonomi e per la tenuta degli inventari
,
formulario E109
nl
formulier E109
,
verklarin...
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
Insurance
da
attest for registrering af pension-eller rentemodtagere samt førelse af fortegnelser
,
blanket E121
de
Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse
,
Vordruck E121
el
έντυπο Ε121
,
βεβαίωση για την εγγραφή των συνταξιούχων και την τήρηση των καταστάσεων
en
E121 form
,
certificate for the registration of pensioners and the updating of lists
es
certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios
,
formulario E121
fr
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
,
formulaire E121
it
attestato per l'iscrizione dei titolari di pensione o rendita e per la tenuta degli inventari
,
formulario E121
nl
formulier E121
,
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen
pt
formulário E121
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidade
Insurance
da
attest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E112
de
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E112
el
έντυπο Ε112
,
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
en
E112 form
,
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
es
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E112
fr
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E112
it
attestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
,
formulario E112
nl
formulier E112
,
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
formulário E112
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego
Insurance
da
attest om bevarelse af ret til arbejdsløshedsydelser
,
blanket E303
de
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
,
Vordruck E303
el
έντυπο Ε303
,
βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας
en
E303 form
,
certificate concerning retention of the right to unemployment benefits
es
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo
,
formulario E303
fr
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
,
formulaire E303
it
attestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E303
nl
formulier E303
,
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen
pt
formulário E303
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordi...
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho
Insurance
da
attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
,
blanket E105
de
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E105
el
έντυπο Ε105
,
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
en
E105 form
,
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el...
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego
Insurance
da
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
,
blanket E301
de
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E301
el
έντυπο Ε301
,
βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
en
E301 form
,
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
es
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
,
formulario E301
fr
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
,
formulaire E301
it
attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E301
nl
formulier E301
,
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
pt
formulário E301
atestado relativo à totalização dos períodos de emprego, de atividade profissional não assalariada ou de residência
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
attest om sammenlægning af beskæftigelsesperioder,perioder med selvstændig virksomhed eller bopælsperioder
,
blanket E602
de
Bescheinigung zur Zusammenrechnung von Beschäftigungszeiten,Zeiten selbständiger Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten
,
Vordruck E602
el
έντυπο Ε602
,
βεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων απασχόλησης,μη μισθωτής επαγγελματικής δραστηριότητας ή κατοικίας
en
E602 form
,
concerning the aggregation of periods of employment,of self-employment or of residence
es
certificado relativo a la totalización de los períodos de empleo, de actividad profesional por cuenta propia o de residencia
,
formulario E602
fr
attestation concernant la totalisation des périodes d'emploi,d'activité professionnelle non salariée ou de résidence
,
formulaire E602
it
attestato concernente la totalizzazione dei periodi di impiego,di attività autonoma o di residenza
,
formulario E602
nl
formulier E602
,
verklaring betreffende de samentelling van tijdvakken van arbeid,van andere dan ...
atestado relativo à totalização dos períodos de seguro,de emprego ou de residência
Insurance
da
attest om sammenlægning af forsikrings-,beskæftigelses-eller bopælsperioder
,
blanket E104
de
Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten
,
Vordruck E104
el
έντυπο Ε104
,
βεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων ασφάλισης,απασχόλησης ή κατοικίας
en
E104 form
,
certificate concerning the aggregation of periods of insurance,employment or residence
es
certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia
,
formulario E104
fr
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence
,
formulaire E104
it
attestato concernente la totalizzazione dei periodi di assicurazione,di occupazione o di residenza
,
formulario E104
nl
formulier E104
,
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen
pt
formulário E104