Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bronchioles in transition
da
bronchioler i transition
de
bronchioles de transition
el
μεταβατικά βρογχιόλια
es
bronquiolos de transición
fr
bronchioles de transition
pt
bronquíolos de transição
bron door blokkade in watervoerende laag
da
opstemningskilde
de
Starrquelle
el
εξαρσιγενής πηγή
en
barrier spring
es
manantial de umbral
fr
source de débordement
it
sorgente di sbarramento
pt
fonte de soleira
sk
bariérový prameň
sv
källsprång
bron in terreinlaagte
Natural environment
da
depressionskilde
de
Senkungsquelle
el
πηγή κοιλώματος
en
depression spring
es
manantial de depresión
fi
eroosiolähde
fr
source de dépression
it
sorgente di emergenza in una depressione
pt
fonte de depressão
,
nascente
sv
källsprång i sänka
brother-in-law
Family
bg
девер
,
зет
cs
švagr
da
svoger
de
Schwager
el
κουνιάδος
es
cuñado
et
küdi või nääl või õemees
,
mehe- või naisevend või õemees
fi
lanko
fr
beau-frère
ga
deartháir céile
hu
sógor
it
cognato
lt
svainis
lv
svainis
mt
ħaten
,
ħu tar-rispett
nl
schoonbroer
,
zwager
pl
szwagier
pt
cunhado
ro
cumnat
sk
švagor
sl
svak
sv
svåger
brought in under inward processing arrangements
de
zum Veredelungsverkehr zugelassen
brug in gehouwen steen
TRANSPORT
da
bro af kvadermurværksbro
de
Hausteinmauerwerkbrücke
el
γέφυρα από ξεστούς λίθους
,
λίθινη γέφυρα
en
ashlar masonry bridge
fi
harkkokivisilta
fr
pont em maçonnerie de pierres de taille
pt
ponte de cantaria
sv
kvaderstensbro
brug in mondstuk
Mechanical engineering
da
dorne i mundstykke
,
kernestykke i mundstykke
de
Mundstuecksbuegel
el
πυρίμαχο διαχωριστικό τοιχείο κλιβάνου
en
bridge
es
marco de boca
fr
étrier
it
staffa
pt
passadiço
brug met overstort in het kanaaldwarsprofiel
Building and public works
da
bro kombineret med overfald
de
Bruecke mit Absturz
el
γέφυρα συνδεδυασμένη μετ'αναβαθμού διώρυγος
,
γέφυρα συνδεδυασμένη μετ'αναβαθμού υδατορρεύματος
en
bridge-cum-drop
,
bridge-cum-fall
,
combined bridge and drop
es
puente con caída de agua
fi
putoukseen yhdistetty silta
it
ponte in corrispondenza di un salto
pt
ponte com queda
sv
bro med utskov
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
Chemistry
bg
Отстранете посипаните частици от кожата. Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
cs
Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
es
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell k...