Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
las prácticas restrictivas tendentes al reparto o a la explotación de los mercados
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
benytte de vederlagsfrit modtagne midler
de
Mittel aus unentgeltlichen Zuwendungen bewilligen
en
to allot funds received as gifts
fr
consacrer des fonds reçus à titre gratuit
it
destinare fondi ricevuti a titolo gratuito
nl
uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen
pt
destinar fundos adquiridos a título gratuito
sv
använda medel som mottagits såsom gåva
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
Chemistry
bg
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.
cs
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
da
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
de
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
el
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.
en
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
et
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.
fi
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.
fr
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
ga
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
hu
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.
it
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
lt
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.
lv
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām.
mt
Ilbies tax-xogħol kontaminat m’għandux jitħalla joħroġ mill-po...
las prestaciones realizadas a cambio de una remuneración
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de ydelser, der udføres mod betaling
de
die Leistungen,die gegen Entgelt erbracht werden
el
οι παροχές που προσφέρονται αντί αμοιβής
en
services provided for remuneration
fr
les prestations fournies contre rémunération
it
le prestazioni fornite dietro retribuzione
nl
de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden
pt
as prestações realizadas mediante remuneração
sv
prestationer som normalt utförs mot ersättning
las pretensiones no hayan sido estimadas
LAW
da
gået vedkommende part imod
el
η απόφαση δεν τον δικαιώνει
en
the claim is not admissible
fr
ne pas faire droit à ses prétentions
it
non accogliere le sue richieste
nl
bij de beslissing in het ongelijk gesteld zijn
pt
não dar procedência às suas pretensões
las previsiones presupuestarias
LAW
de
die Haushaltsvoranschläge
en
the budget estimates
fr
les prévisions budgétaires
it
le previsioni di bilancio
las previsiones se especifican por categorías de gastos
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
overslagene specificeres efter udgiftskategorier
de
die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt
el
οι προβλέψεις αναλύονται κατά κατηγορία δαπανών
en
the forecast shall be broken down by category of expenditure
fr
les prévisions sont ventilées par catégorie de dépenses
it
le previsioni sono ripartite per categorie di spese
nl
de ramingen worden gesplitst in categorieën uitgaven
pt
as previsões são ventiladas por categoria de despesas
las principales características pedoquímicas del suelo
ENVIRONMENT
Chemistry
fr
les principales caractéristiques pédochimiques du sol
it
le principali caratteristiche pedochimiche del terreno
pt
as principais características pedoquímicas do solo
las probetas deben ser cuidadosamente desbarbadas antes del ensayo
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestykkerne skal afgrates omhyggeligt før prøvningen
de
die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgraten
en
the test pieces shall be carefully trimmed before testing
fr
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai
it
le provette debbono essere accuratamente sbavate prima della prova
nl
de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen
pt
os provetes devem ser cuidadosamente aparados antes do ensaio
Las prolongaciones telescópicas de la capa sobre entibaciones autodesplazables.
da
teleskopiske forlængere, som hæver skjoldet på en flytbar afstivning
de
Teleskopvorpfaendkappen des schreitenden Ausbaus
el
τηλεσκοπικές προεκτάσεις των προστατευτικών καλυμμάτων των στοιχείων προχωρούσας υποστήριξης
en
the telescopic extension of the canopy on the powered supports
fr
les prolonges télescopiques des chapeaux de soutènement marchant
it
le prolunghe telescopiche dei cappelli del sostegno mobile
nl
de telescopisch uitschuifbare verlengstukken van de kappen der wandelondersteuningen
pt
as alongas telescópicas dos chapéus do sustimento de autoavanço
las pruebas de desplazamiento se continuaron a 500 grados C, hasta la rotura
da
krybeprøvningen blev gennemført ved 500 grader C indtil brud
it
le prove di scorrimento vennero continuate a 500C fino a rottura
nl
tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad