Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten i domsstaten har anvendt en anden lovgivning end den,der i henhold til bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten kunne have været anvendt
de
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
el
οι κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του κράτους εκτελέσεως
en
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
fr
les règles du droit international privé de l'Etat requis
it
le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa d...
las relaciones entre personas dedicadas a actividades culturales
POLITICS
da
forbindelser mellem mennesker beskæftiget med kulturelle aktiviteter
de
Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen
en
relations among people engaged in cultural activities
fr
des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture
it
relazioni tra le persone impegnate nel campo della cultura
nl
betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten
las relaciones establecidas a título de observación
de
Die zu Beobachtungszwecken ermittelten Relationen
en
the observation ratios established
fr
rapports établis à titre d'observation
nl
als observatiemogelijkheid opgestelde verhoudingsgetallen
las reparaciones y el parcheo destinados a enmascarar defectos estan prohibidos
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
reparationer og overhamringer med henblik på at skjule fejl er ikke tilladte
de
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig
en
repairs and caulking intended to cover up defects are forbidden
fr
les réparations et les matages destinés à masquer un défaut sont interdits
it
sono vietate le riparazioni e le martellature destinate a mascherare un difetto
nl
herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden
pt
as reparações e os encalques destinados a dissimular um defeito são proibidos
las réplicas de extracción muestran una cementita dispuesta en forma de pluma
Iron, steel and other metal industries
da
ekstraktionsreplikaen viser en cementit, der er fjerformet
de
die Ausziehabdrucke zeigen einen Zementit, der federartig ausgebildet ist
el
οι αποτυπώσεις εξαγωγής αποκαλύπτουν ενα τύπο σεμεντίτη με φτεροειδή διάταξη
en
the extraction replicas showed cementite which had a feathery form
fr
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume
it
le repliche di estrazione mostrano una cementitea forma di piuma
nl
de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd
pt
as impressões de extração mostram uma cementite disposta em forma de espinha
sv
extraktionsreplikerna visade cementit som hade en fjäderform
las resoluciones de las Salas de Recurso
LAW
de
die Entscheidungen der Beschwerdekammern
en
the decisions of the Boards of Appeal
fr
les décisions des chambres de recours
it
le decisioni delle commissioni di ricorso
las resoluciones de los examinadores
LAW
de
die Entscheidungen der Prüfer
en
the decisions of the examiners
fr
les décisions des examinateurs
it
le decisioni degli esaminatori
Las resoluciones dictadas por el Tribunal de Primera Instancia [...] podrán ser reexaminadas con carácter excepcional por el Tribunal de Justicia
el
Οι αποφάσεις που εκδίδει το Πρωτοδικείο [...] μπορούν κατ' εξαίρεση να επανεξετάζονται από το Δικαστήριο
en
Decisions given by the Court of First Instance [...] may exceptionally be subject to review by the Court of Justice
fr
Les décisions rendues par le Tribunal de première instance [...] peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice
las resoluciones judiciales que "registren" laudos arbitrales
EUROPEAN UNION
LAW
da
retsafgørelser, der inkorporerer voldgiftsafgørelser
de
Gerichtsentscheidungen,die Schiedssprüche in sich inkorporieren
el
δικαστικές αποφάσεις που καταχωρίζουν διαιτητικές αποφάσεις
en
court decisions incorporating arbitration awards
fr
les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitrales
it
le decisioni giudiziarie in cui vengono incorporati lodi arbitrali
nl
rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd
pt
decisões judiciais que «registam» sentenças arbitrais
las resoluciones sobre violación de marca que han adquirido fuerza de cosa juzgada y que se hayan ejecutado
LAW
de
die Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind
en
any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced
fr
les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées
it
le decisioni in materia di contraffazione passate in giudicato ed eseguite