Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
las restricciones a la libre prestación de servicios dentro de la Comunidad
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
restriktioner, der hindrer fri udveksling af tjenesteydelser inden for Fællesskabet
de
die Beschraenkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft
el
οι περιορισμοί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στο εσωτερικό της Kοινότητος
en
restrictions on freedom to provide services within the Community
fr
les restrictions à la libre prestation des services à l'intérieur de la Communauté
it
le restrizioni alla libera prestazione dei servizi all'interno della Comunità
nl
de beperkingen op het vrij verrichten van diensten binnen de Gemeenschap
pt
as restrições à livre prestação de serviços na Comunidade
sv
inskränkningar i friheten att tillhandahålla tjänster inom gemenskapen
las sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias
LAW
el
οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να έχουν αποτελεσματικό, αναλογικό και αποτρεπτικό χαρακτήρα
en
the penalties must be effective, proportionate and dissuasive
fi
seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia
fr
les sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives
it
le sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive
nl
deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn
sv
påföljderna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande
,
sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande
las secciones especializadas no podrán ser consultadas con independencia del Comité
EUROPEAN UNION
da
de faglige sektioner kan ikke rådspørges uafhængigt af Udvalget
de
die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden
el
δεν δύναται να ζητηθεί η γνώμη των ειδικευμένων τμημάτων ανεξαρτήτως της επιτροπής
en
the specialised sections may not be consulted independently of the Committee
fr
les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité
it
le sezioni specializzate non possono essere consultate indipendentemente dal Comitato
nl
de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd
pt
as secções especializadas não podem ser consultadas independentemente do Comité
sv
facksektionerna får inte höras oberoende av kommittén
las segregaciones condicionan la estructura micrográfica final
Iron, steel and other metal industries
da
sejgringerne er afgørende for materialets sluttelige struktur
de
die Seigerungen bestimmen das Endgefuege des Materials
el
οι διαφορισμοί καθορίζουν την τελική μικρογραφική δομή
en
the segregations determine the final metallographic structure
fr
les ségrégations conditionnent la structure micrographique finale
it
le segregazioni determinano la struttura finale del materiale
nl
de uitscheidingen bepalen de uiteindelijke structuur van een metaal
sv
segringarna bestämmer den slutliga metallografiska strukturen
las segregaciones locales del tipo de líneas de sombra dan estructuras de templado diferentes
Iron, steel and other metal industries
da
de lokale sejgringer som ghost-lines giver forskellige hærdestrukturer
de
die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuege
el
οι τοπικοί διαφορισμοί του τύπου "φαντασμάτων" δίνουν διαφορετικές δομές από απότομη ψύξη
en
local segregates of the ghost type, give different quenched structures
fr
les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes
it
Le segregazioni locali quali le venature danno strutture di tempra differenti
nl
plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren
pt
as segregações locais do tipo veia escura dão estruturas de têmpera diferentes
sv
lokala segringar av typ segringsstråk ger olika härdstrukturer
las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria
EUROPEAN UNION
LAW
da
de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdes
de
die Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar
el
οι αποφάσεις του Δικαστηρίου είναι εκτελεστές
en
the judgments of the Court of Justice shall be enforceable
fr
les arrêts de la Cour de justice ont force exécutoire
it
le sentenze della Corte di giustizia hanno forza esecutiva
nl
de arresten van het Hof van Justitie zijn uitvoerbaar
pt
os acórdãos do Tribunal de Justiça têm força executiva
sv
domstolens domar skall vara verkställbara
las sesiones del Comité Presupuestario no serán públicas
LAW
de
die Arbeiten des Haushaltsausschusses sind nicht öffentlich
en
the proceedings of the Budget Committee shall not be public
fr
les travaux du Comité budgétaire ne sont pas publics
it
i lavori del Comitato del bilancio non sono pubblici
las sociedades cuyo centro de actividad principal se encuentre dentro de la Comunidad
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
selskaber, hvis hovedvirksomhed er beliggende inden for Fællesskabet
de
Gesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben
el
οι εταιρίες οι οποίες έχουν την κύρια εγκατάστασή τους εντός της Kοινότητος
en
companies or firms having their principal place of business within the Community
fr
les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté
it
le società aventi il centro d'attività principale all'interno della Comunità
nl
de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben
pt
as sociedades que tenham o seu estabelecimento principal na Comunidade
sv
bolag som har sin huvudsakliga verksamhet inom gemenskapen
las sociedades de nombre colectivo del derecho alemán
EUROPEAN UNION
LAW
da
offene Handelsgesellschaften efter tysk ret
de
die offenen Handelsgesellschaften des deutschen Rechts
el
οι offene Handelsgesellschaften του γερμανικού δικαίου
en
the offene Handelsgesellschaften under German law
fr
les sociétés en nom collectif du droit allemand
it
le società in nome collettivo del diritto tedesco
nl
de vennootschappen onder firma van het Duitse recht
pt
sociedades em nome coletivo, no direito alemão
las solicitudes de marca comunitaria anteriores que pudieran oponerse al registro de la marca comunitaria solicitada
LAW
de
die älteren Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der angemeldeten Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können
en
the earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for
fr
les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demande
it
le domande anteriori di marchio comunitario che possano essere invocate contro la registrazione del marchio comunitario richiesto