Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
adozione(da parte degli Stati membri)conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
EUROPEAN UNION
LAW
da
(Medlemsstaternes) vedtagelse (af disse bestemmelser) i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
de
Annahme(durch die Mitgliedstaaten)gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
el
αποδοχή(από τα κράτη μέλη)σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption(by the Member States)in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción(de los Estados miembros)con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen(jäsenvaltioiden)valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
adoption(par les Etats membres)conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
nl
aanneming (door de lidstaten) overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
pt
adoção (pelos Estados-Membros) nos termos das respetivas normas constitucionais
sv
(medlemsstaterna)...antar i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
adozione (da parte degli Stati membri) conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
LAW
da
(medlemsstaternes) vedtagelse af ... i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
de
Annahme (durch die Mitgliedstaaten) gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
el
αποδοχή (από τα κράτη μέλη) σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption (by the Member States) in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción (por los Estados miembros) con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen jäsenvaltioiden valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
,
selon leurs règles constitutionnelles respectives
nl
overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
sv
(medlemsstaterna) att anta (dessa bestämmelser) i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
adozione da parte di coppia coniugata
bg
осиновяване от две лица
cs
společné osvojení
da
fælles adoption
,
samadoption
de
Ehegattenadoption
,
gemeinschaftliche Adoption
,
gemeinschaftliche Kindesannahme
el
από κοινού υιοθεσία
,
κοινή υιοθεσία
,
υιοθεσία από περισσότερους
en
adoption by a couple
es
adopción conjunta
et
adopteerimine ühiselt
,
lapsendamine ühiselt
fi
ottolapsen ottaminen yhdessä
fr
adoption conjointe
ga
comhuchtú
,
uchtáil comhpháirteach
hu
együttes örökbefogadás
,
közös gyermekké fogadás
lt
bendras įsivaikinimas
lv
kopīga adopcija
mt
adozzjoni minn aktar minn persuna waħda flimkien
,
adozzjoni minn koppja miżżewġa
nl
tweepersoonsadoptie
pl
przysposobienie wspólne
pt
adopção conjunta
ro
adopție de către doi soți
,
adopție de către o familie adoptatoare
sk
spoločné osvojenie
sl
skupna posvojitev
sv
gemensam adoption
adozione da parte di persona singola
bg
осиновяване от едно лице
cs
individuální adopce
,
individuální osvojení
,
osvojení osamělou osobou
da
eneadoption
de
Alleinadoption
,
Einzeladoption
el
υιοθεσία από ένα πρόσωπο
en
adoption by one person
es
adopción individual
et
adopteerimine üksinda
,
lapsendamine üksinda
fi
lapseksiottaminen, jossa on vain yksi lapseksiottaja
fr
adoption individuelle
ga
uchtáil aonair
hu
egyedüli örökbefogadás
,
egyedülálló személy általi örökbefogadás
it
adozione da parte di single
lt
individualus įsivaikinimas
lv
adopcija, ko veic viena persona
mt
adozzjoni minn persuna waħda
nl
eenpersoonsadoptie
pl
przysposobienie przez jedną osobę
pt
adopção por pessoa singular
,
adopção singular
ro
adopție de către o persoană
sk
osvojenie osamelou osobou
sl
posvojitev od ene osebe
sv
ensamadoption
adquirir um caráter distintivo na sequência da utilização da marca
LAW
da
hvis mærket som følge af den brug,der er gjort deraf,har fået fornødent særpræg
de
eine Unterscheidungskraft infolge ihrer Benutzung erlangen
el
απόκτηση διακριτικού χαρακτήρα λόγω της χρήσης που έχει γίνει
en
to become distinctive in consequence of the use which has been made of it
es
adquirir un carácter distintivo como consecuencia del uso que se ha hecho de la misma
fr
acquérir un caractère distinctif d'après l'usage qui en est fait
it
acquisire un carattere distintivo in seguito all'uso che ne è stato fatto
adulterazione del latte materno proveniente da donatrice
da
forfalskning af modermælk
de
Frauenmilchfälschung
,
Frauenmilchpanschung
,
Frauenmilchverfälschung
el
τροποποιημένο μητρικό γάλα
en
adulteration of mother's milk
es
adulteración de la leche materna
fr
falsification du lait de femme
nl
vervalsing van vrouwenmelk
advertência da COB
FINANCE
da
bemærkning fra børstilsynet
,
note fra børstilsynet
el
ειδοποίηση της COB
,
ειδοποίηση της γαλλικής επιτροπής κεφαλαιαγοράς
en
COB warning
es
advertencia de la COB
fi
varoitus
fr
avertissement de la COB
it
avvertimento della COB
nl
bericht van de CBF
sv
varning från Commission des Opérations de Bourse
a elaboração e a progressiva aplicação da pauta aduaneira comum
FINANCE
da
oprettelsen og den gradvise indførelse af den fælles toldtarif
de
die Aufstellung und schrittweise Einfuehrung des Gemeinsamen Zolltarifs
el
η καθιέρωση και η προοδευτική θέση σε εφαρμογή του κοινού δασμολογίου
en
the setting up and progressive introduction of the Common Customs Tariff
es
el establecimiento y la introducción progresiva del arancel aduanero común
it
la fissazione e l'instaurazione progressiva della tariffa doganale comune
nl
de vaststelling en de geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk douanetarief
a eliminação da dupla tributação
Taxation
da
afskaffelse af dobbeltbeskatning
de
die Beseitigung der Doppelbesteuerung
el
η κατάργηση της διπλής φορολογίας
en
the abolition of double taxation
es
la supresión de la doble imposición
fr
élimination de la double imposition
it
l'eliminazione della doppia imposizione fiscale
nl
de afschaffing van dubbele belasting
sv
avskaffandet av dubbelbeskattning