Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Algemene Vereniging van Baksteenfabrikanten in Nederland, Arnhem
en
Brick Manufacturers' Association
fr
Association générale des Fabricants de briques néerlandais
Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
A.G.J.P.B.
,
Association générale des Journalistes professionnels de Belgique
nl
A.V.B.B.
,
Algemene Vereniging van de Beroepsjournalisten in België
fr
AGJPB
,
Association générale des journalistes professionnels de Belgique
algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank
LAW
fr
assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police
algemene voorwaarden voor werken en leveringen in de sector bouw en openbare werken
Building and public works
da
almindelige betingelser for arbejder og leverancer i bygge- og anlægsvirksomhed
de
allgemeine Bedingungen für Arbeiten und Lieferungen im Bau- und Anlagenbereich
en
general conditions for building and civil engineering works and supplies
es
condiciones generales para trabajos y suministros en el sector de la construcción
fr
conditions générales applicables aux marchés de travaux et de fournitures dans le secteur du bâtiment et des travaux publics
it
condizioni generali relative ad opere e fornitore nel settore edilizio e delle installazioni
algemene wijziging in de kwaliteit van het product
ECONOMICS
da
generel ændring i produktets kvalitet
de
allgemeine Änderung der Qualitätsausführung des Gutes
el
γενική μεταβολή της ποιότητας του προϊόντος
en
general change in the quality of the product
es
cambio generalizado en la calidad del producto
fr
changement généralisé dans la qualité du produit
it
cambiamento generalizzato nella quantità del produtto
pt
modificação generalizada na qualidade do produto
Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.
Chemistry
bg
Да се използва само на открито или на добре проветривомясто.
cs
Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.
da
Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning.
de
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
el
Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Use only outdoors or in a well-ventilated area.
es
Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
et
Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.
fi
Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
ga
Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin.
hu
Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható.
it
Utilizzare soltanto all’aperto o in luogo ben ventilato.
lt
Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.
lv
Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.
mt
Uża biss barra jew f’post ventilat sew.
mul
P271
pl
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowan...
alle in de gegeven omstandigheden noodzakelijke zorgvuldigheid
da
al efter de foreliggende forhold påkrævet omhu
de
alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt
el
όλη η επιμέλεια που επιβάλλουν οι περιστάσεις
en
all due care required by the circumstances
es
toda la diligencia exigida por las circunstancias
,
toda la diligencia requerida por las circunstancias
fr
toute la vigilance nécessitée par les circonstances
it
tutta la diligenza richiesta dalle circostanze
alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen
da
foranstaltninger, der er egnede til at bringe virkeliggørelsen af ... i fare
de
alle Massnahmen,welche die Verwirklichung von...gefaehrden koennten
el
κάθε μέτρο που δύναται να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των...
en
any measure which could jeopardise the attainment of
es
todas aquellas medidas que pueden poner en peligro la realización de...
fr
toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de
it
qualsiasi misura che rischi di compromettere la realizzazione di
pt
quaisquer medidas suscetíveis de pôr em perigo a realização de...
alle ontvangsten en uitgaven moeten worden opgenomen in de begroting
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
alle indtægter og udgifter skal optages i budgettet
de
alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzt
el
όλα τα έσοδα και τα έξοδα πρέπει να εγγράφονται στον προϋπολογισμό
en
all items or revenue and expenditure shall be shown in the budget
fr
toutes les recettes et dépenses doivent être inscrites au budget
it
tutte le entrate e le spese devono essere iscritte nel bilancio
pt
todas as receitas e despesas devem ser inscritas no orçamento