Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
longueur totale de matiere perdue (par les deux elements du joint)
Iron, steel and other metal industries
da
samlet materialeforkortelse
de
gesamtlaengenverlust beider werkstueckteile
el
ολική απώλεια υλικού
,
συνολική συρρίκνωση αμφοτέρων των στοιχείων
en
total loss of length of both components
,
total material loss
es
longitud total de material perdido en las dos piezas a unir
fr
raccourcissement total (des deux elements du joint)
it
accorciamento totale del giunto
nl
totaal lengteverlies (van beide werkstukdelen)
lorsqu'une cloison transversale principale présente une niche ou une baïonnette, on la remplace, dans la détermination du cloisonnement, par une cloison plane équivalente
Technology and technical regulations
en
where a main transverse bulkhead is recessed or stepped, an equivalent plane bulkhead shall be used in determining the subdivision
fi
jos poikittaisessa päälaipiossa on syvennys tai askelma, on osastoimista määritettäessä tällaisen laipion sijasta käytettävä vastaavaa tasolaipiota
nl
indien een hoofddwarsschot van een nis is voorzien, dan wel trapsgewijze verspringt, moet het, ter bepaling van de waterdichte indeling, door een denkbeeldig gelijkwaardig vlak schot worden vervangen
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se ...
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
lotissement par coulées
Iron, steel and other metal industries
da
chargeinddeling
de
Sorten einteilung
el
παράδοση χυτών
en
delivery by casts
es
clasificacion por coladas
fi
toimitus valukappaleena
,
toimitus valutuotteena
it
separazione per colate
nl
gescheiden lading
pt
lotes por vazamento
sv
chargevis leverans
loyers imputés des logements occupés par leur propriétaire
ECONOMICS
da
imputeret lejeværdi i boliger beboet af deres ejere
de
unterstellte Mieten für Eigentümerwohnungen
el
τεκμαρτά ενοίκια των κατοικιών που ιδιοκατοικούνται
en
imputed rent of owner-occupied dwellings
es
alquileres imputados de las viviendas ocupadas por sus propietarios
,
renta inmobiliaria imputada
it
fitti imputati delle abitazioni occupate dai proprietari
nl
toegerekende huur van woningen,bewoond door de eigenaars zelf
pt
rendas imputadas das habitações ocupadas pelo proprietário
lubrification par bain d'huile
Mechanical engineering
da
oliebadssmøring
de
Oelbadschmierung
,
Tauchschmierung
el
λίπανση με έγχυση-λίπανση με εμβάπτιση
en
lubrication by immersing
,
splash lubrication
es
lubricación por baño de aceite
fi
kastovoitelu
,
uppovoitelu
,
öljykylpyvoitelu
it
lubrificazione a bagno d'olio
nl
oliebadsmering
pt
lubrificação por banho de óleo
sv
oljebadssmörjning
lubrification par circulation d'huile non forcée
Mechanical engineering
da
cirkulationssmøring uden pumpe
de
Umlaufschmierung ohne Pumpe
el
λίπανση με κύκλωμα μη εξαναγκασμένης κυκλοφορίας
en
non-forced circulatory lubrication
es
engrase por circulación no forzada
fi
kiertovoitelu ilman pumppua
,
kiertoöljyvoitelu ilman pumppua
fr
graissage en circuit non forcé
,
lubrification par circulation non forcée
it
lubrificazione a circolazione d'olio non forzata
nl
circulatiesmering zonder pomp
pt
lubrificação natural
,
lubrificação não forçada
sv
cirkulationssmörjsystem med självtryck
lubrification par pellicule liquide
Mechanical engineering
da
smøring med flydende film
de
Flüssigfilmschmierung
el
λίπανση με υγρά υμένια
en
liquid film lubrication
es
lubricación mediante película líquida
it
lubricazione con pellicola liquida
nl
smering met vloeibare smeerfilm
pt
lubrificação por película líquida
Luksemburgas Protokols par dzelzceļa ritošā sastāva jautājumiem, kas pievienots Konvencijai par starptautisko nodrošinājumu attiecībā uz pārvietojamām iekārtām
Land transport
da
jernbaneprotokollen
,
protokollen om specifikke forhold for rullende jernbanemateriel i tilknytning til konventionen om internationale sikkerhedsrettigheder i mobilt udstyr
de
Protokoll von Luxemburg
,
Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglichen Ausrüstungen betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials
el
Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό
,
Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο
en
Luxembourg Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Railway Rolling Stock
,
Luxembourg Rail Protocol
,
Rail Protocol
,
Railway Protocol
fr
protocole "chemins de fer"
,
protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles
,
protocole ferroviaire
,
protocole fer...