Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
locaux visés au contrat
da
de i aftalen fastsatte forretningslokaler
de
vertraglich bezeichnete Geschäftslokale
el
χώροι που υπάγονται στη σύμβαση
en
contract premises
es
locales objeto del contrato
ga
áitreabh conartha
it
sede oggetto del contratto
nl
contractsvestigingen
pt
instalações previstas no contrato
loi du 13.7.1930 relative au contrat d'assurance
EUROPEAN UNION
LAW
da
lov af 13.7.1930 om forsikringsaftaler
de
Gesetz vom 13.7.1930 über den Versicherungsvertrag
el
νόμος της 13.7.1930 για τη σύμβαση ασφαλίσεως
en
Law of 13.7.1930 concerning contracts of insurance
es
Ley de 13 de julio de 1930, relativa al contrato de seguro
it
legge del 13.7.1930 relativa al contratto d'assicurazione
nl
wet van 13.7.1930 betreffende de overeenkomst van verzekering
pt
Lei de 13 de julho de 1930, relativa ao contrato de seguro
loi sur le contrat d'assurance
Insurance
da
forsikringsaftalelov
de
Versicherungsvertragsgesetz
el
νόμος περί συμβάσεως ασφαλίσεως
en
act of insurance contracts
es
ley sobre el contrato de seguro
it
legge sul contratto di assicurazione
nl
wet op de Verzekeringsovereenkomst
loi sur le contrat d'assurance
Insurance
da
lov om forsikringsaftaler
de
Versicherungsvertragsgesetz
el
νόμος περί ασφαλιστηρίων συμβολαίων
en
insurance contract Act
es
ley del contrato de seguro
it
legge sul contratto di assicurazione
nl
wet op het verzekeringscontract
maintien du contrat
LAW
da
opretholdelse af en kontrakt
de
Aufrechterhaltung des Vertrags.
,
Fortbestand des Vertrags
,
Fortbestehen des Vertrags
,
Fortdauer des Vertrags
,
Fortsetzung des Vertrags
el
εξακολούθηση της σύμβασης
es
continuación de un contrato
,
prórroga de un contrato
,
renovación de un contrato
fi
sopimuksen voimassapitäminen
pt
manutenção do contrato
sv
avtalets fortbestånd
,
avtalets upprätthållande
manquement au contrat
LAW
da
kontraktbrud
de
Verstoss gegen den Vertrag
,
Vertragsverletzung
el
μη εκπλήρωση συμβατικών υποχρεώσεων
,
παράβαση συμβατικού όρου
es
incumplimiento de contrato
fi
sopimusrikkomus
pt
incumprimento do contrato
sv
avtalsbrott
marchandises non conformes aux stipulations du contrat
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
ikke-bestillingssvarende varer
,
varer,der ikke svarer til kontraktbetingelserne
de
Waren,die den Bedingungen des Vertrags nicht entsprechen
el
εμπορεύματα μη σύμφωνα προς τους όρους του συμβολαίου
en
goods that do not comply with the terms of the contract
es
mercancías no conformes con las estipulaciones del contrato
it
merci non conformi alle clausole del contratto
nl
goederen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het contract
pt
mercadorias não conformes às estipulações do contrato
sl
blago, ki ne ustreza določbam pogodbe
sv
varor som inte uppfyller avtalsvillkoren
marché sous contrat
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kontraktmarked
fr
marché des contrats
,
méthode du contrat permanent
FINANCE
SCIENCE
da
metode med varige kontrakter
de
Methode des ständigen Vertrages
el
μέθοδος του Perpetual Contract
en
Perpetual Contract
es
método del contrato permanente
fi
perpetuaali
it
metodo del contratto permanente
nl
Perpetual Contract-methode
pt
método do contrato permanente
sv
metod för att skapa kontinuerliga kontrakt