Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 février 1995.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement général)Programme d'enseignement professionnel du 7 février 1995(enseignement par branche):mécanicien de l'industrie textile
Education
de
Reglement vom 7.Februar 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Grundlagenunterricht).Lehrplan vom 7.Februar 1995 für den beruflichen Unterricht(Branchenunterricht):Textilmechaniker;Textilmechanikerin
it
Regolamento del 7 febbraio 1995 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999(insegnamento generale).Programma d'insegnamento professionale del 7 febbraio 1995(insegnamento per settore):meccanico di macchine tessili;meccanica di macchine tessili
Règlement d'exécution pour l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 7 mai 1935 sur la surveillance de la fabrication et de l'importation du matériel de défense contre les attaques aériennes
LAW
de
Reglement für die Durchführung des Bundesratsbeschlusses vom 7.Mai 1935 über die Überwachung der Herstellung und der Einfuhr von Luftschutzmaterial
it
Regolamento per l'esecuzione del decreto del Consiglio federale del 7 maggio 1935 che regola la vigilanza su la fabbricazione e l'importazione del materiale di protezione contro aggressioni aeree
Règlement de visite des bateaux du Rhin du 18 mai 1994
LAW
de
Rheinschiffsuntersuchungsordnung vom 18.Mai 1994
it
Regolamento per l'ispezione dei battelli del Reno del 18 maggio 1994
regula taxei celei mai mici
Trade
el
κανόνας ήσσονος δασμού
,
κανόνας του χαμηλότερου δασμού
en
lesser duty rule
es
regla del derecho inferior
et
väiksema tollimaksu reegel
it
regola del dazio inferiore
lt
mažesnio muito taisyklė
mt
regola tad-dazju inferjuri
pl
zasada niższego cła
pt
regra do direito inferior
sv
regel om lägsta tull
relație economică mai strânsă
LAW
FINANCE
en
CER
,
Closer Economic Relations
fr
Accord de rapprochement économique Australie - Nouvelle-Zélande
,
CER
it
intensificazione dell relazione economiche
reparare prin excizia bazei cu îndepărtarea mai multor nucleotide
bg
ексцизионна репарация на бази, тип дълги парчета
,
репарация на дълги парчета
,
репарация на дълги парчета от ДНК
en
LP-BER
,
long-patch BER
,
long-patch DNA repair
,
long-patch base-excision repair
,
long-patch repair
,
longpatch repair
et
mitmete (20–30) lämmastikaluste ekstsisioonreparatsioon
,
mitmete (20–30) lämmastikaluste väljalõikereparatsioon
,
„pikkade DNA osade paranduse” (longpatch repair)
fr
réparation de longues séquences
ga
deisiú fadphaiste
,
deisiú fadphaiste trí eisceadh bunaidh
hu
LP-BER
,
hosszú szakaszú reparáció
,
long-patch BER
,
long-patch DNS-reparáció
,
long-patch báziskivágó reparáció
,
long-patch reparáció
it
LP-BER
,
long-patch BER
,
riparazione di sequenze lunghe
lt
ilgų fragmentų pažaidos
lv
garu secību atjaunošana
,
substanču inducēta garu secību atjaunošana, izgriežot bāzes
mt
LP-BER
,
tiswija ta' sekwenzi twal
pl
mechanizm LP-BER
ro
long-patch BER
,
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
LAW
da
resolution FAL.2(19) vedtaget den 3. maj 1990 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
en
Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée
LAW
da
resolution FAL.3(21) vedtaget den 1. maj 1992 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
en
Resolution Fal.3(21) adopted on 1 May 1992 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965, as amended
nl
Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd
Résolution statutaire(93)27 du 14 mai 1993 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe sur les majorités requises pour des décisions du Comité des Ministres
LAW
European organisations
de
Statutarische Resolution(93)27 vom 14.Mai 1993 des Ministerkomitees des Europarates über die für Beschlüsse des Ministerkomitees erforderlichen Mehrheiten
it
Risoluzione statutaria(93)27 del 14 maggio 1993 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa sulle maggioranze richieste per le decisioni del Comitato dei Ministri
Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft
cs
směrnice o informační společnosti
da
Infosoc-direktivet
,
direktiv 2001/29/EF om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet: harmonisering af visse aspekter
de
InfoSoc-Richtlinie
,
Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft
,
Urheberrechtsrichtlinie
en
Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
,
InfoSoc Directive
es
Directiva 2001/29/CE relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información
,
Directiva InfoSoc
et
autoriõiguse direktiiv
,
direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas
,
infoühiskonna direktiiv
fi
direktiivi 2001/29/EY tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tiet...