Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
manta tejida,con espacios o celular
de
gewebte durchbrochene Decke
en
woven cellular blanket
fr
couverture tissée,aérée ou cellulaire
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar.
Chemistry
bg
Да се пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. – Тютюнопушенето забранено.
cs
Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření.
da
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt.
de
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
el
Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. – Μην καπνίζετε.
en
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking.
et
Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. – Mitte suitsetada.
fi
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. – Tupakointi kielletty.
fr
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.
ga
Coimeád ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/dromchlaí te. – Ná caitear tobac.
hu
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a dohányzás.
it
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superf...
Mantener o almacenar alejado de la ropa /…/ materiales combustibles.
Chemistry
bg
Да се държи/съхранява далеч от облекло/.../горими материали
cs
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů /.../hořlavých materiálů.
da
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
de
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
el
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
en
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
et
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
fi
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
fr
Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
ga
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
hu
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
it
Tenere/conservare lontano da indumenti/......./ materiali combustibili.
lt
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
lv
Turēt/ uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/ .../ uzliesmojošiem materiāliem.
mt
Żomm/Aħżen ‘il bogħod mill-ħwejjeġ/…/materjali li jaqbdu.
mul
P220
nl
Van kleding/…/brandbare stoffen verwij...
mantenimento in forma modificata di un disegno o modello comunitario registrato dichiarato nullo
Research and intellectual property
de
Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden ist
en
maintenance in an amended form of a registered Community design which has been declared invalid
es
mantenimiento en forma modificada de un dibujo o modelo comunitario registrado que haya sido declarado nulo
fr
maintient sous une forme modifiée d’un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé
manter o ativo no balanço
de
das Engagement in den Büchern belassen
el
εμφανίζω λογιστικά μια υποχρέωση
en
keep the liability in its books
es
mantener el compromiso en los libros
fr
garder l'engagement dans les livres
ga
an dliteanas a choimeád sna leabhair
it
mantenere l'impiego iscritto nella contabilità
nl
de verbintenis in de boeken behouden
manter o navio ancorado
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
holde skibet forankret
de
Schiff vor Anker halten
el
κρατώ το πλοίο αγκυροβολημένο
en
hold the vessel at anchor
es
mantener el buque al ancla
fi
pitää laiva ankkuroituna
fr
tenir le navire au mouillage
it
mantenere la nave all'àncora
nl
vaartuig verankerd houden(het)
Manter o recipiente bem fechado.
Chemistry
bg
Съдът да се съхранява плътно затворен.
cs
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
da
Hold beholderen tæt lukket.
de
Behälter dicht verschlossen halten.
el
Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.
en
Keep container tightly closed.
es
Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
et
Hoida pakend tihedalt suletuna.
fi
Säilytä tiiviisti suljettuna.
fr
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
ga
Coimeád an coimeádán dúnta go docht.
hu
Az edény szorosan lezárva tartandó.
it
Tenere il recipiente ben chiuso.
lt
Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.
lv
Tvertni stingri noslēgt.
mt
Żomm il-kontenitur magħluq sew.
mul
P233
nl
In goed gesloten verpakking bewaren.
pl
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
ro
Păstrați recipientul închis etanș.
sk
Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.
sl
Hraniti v tesno zaprti posodi.
sv
Behållaren ska vara väl tillsluten.
manter o recipiente bem fechado em local bem ventilado
da
S7/9
,
emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares på et godt ventileret sted
de
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
,
S7/9
el
Σ7/9
,
το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και σε καλά αεριζόμενο μέρος
en
S7/9
,
keep container tightly closed and in a well-ventilated place
es
S7/9
,
manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado
fr
S7-9
,
S7/9
,
S79
,
conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé
it
S7/9
,
tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato
nl
S7-9
,
S7/9
,
S79
,
gesloten verpakking op een goed geventileerde plaats bewaren
pt
S7/9
,
manter o recipiente bem fechado em lugar bem ventilado
da
emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares på et godt ventileret sted
de
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και σε καλά αεριζόμενο μέρος
en
keep container tightly closed and in a well-ventilated place
es
manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado
fr
conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé
it
tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato
nl
gesloten verpakking op een goed geventileerde plaats bewaren
Manual da CCAMLR para o estudo das redes de arrasto de fundo
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
CCAMLR's vejledning om bundtrawlundersøgelser
de
Leitfaden der Antarktis-Kommission für Erhebungen über Grundschleppnetze
en
CCAMLR's Manual for Bottom Trawl Surveys
es
manual de la CCAMLR para el estudio de las redes de arrastre de fondo
fr
Manuel de la CCAMLR relatif aux enquêtes concernant les chaluts de fond
it
Manuale della CCAMLR per la ricerca sulla pesca da traino