Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as thought fit
fr
à toutes fins utiles
nl
ter informatie
,
volledigheidshalve
,
voor de goede orde
as tolerâncias apertadas são obtidas por recorte dos bordos
Iron, steel and other metal industries
da
de snævre tolerancer opnås ved en efterklipning af kanterne
de
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht
en
special tolerances,close tolerances,are obtained by reshearing of the edges
es
las tolerancias mas estrechas que las normales se obtienen por recizallamiento de los bordes
fr
les tolérances étroites sont obtenues moyennant un recisaillage des rives
it
le tolleranze ristrette sono ottenute mediante ulteriore rifilatura dei bordi
nl
de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten
as tolerâncias na espessura na zona das soldaduras são duplas
Iron, steel and other metal industries
da
tolerancerne på tykkelsen omkring svejsesømme er dobbelt så store
de
Dickenabweichung
en
thickness tolerances in the area of welds are doubled
es
las tolerancias de espesor en las zonas de las soldaduras son dobles
fr
les tolérances sur épaisseur au droit des soudures sont doubles
it
le tolleranze sullo spessore sono raddoppiate nella zona delle saldature
nl
de toleranties op de dikte ter plaatse van de lassen bedragen het dubbele
as transferências de capitais e de salários
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
overførsler af kapital og lønninger
de
der Transfer von Kapitalbetraegen und Arbeitsentgelten
el
οι μεταφορές κεφαλαίων και μισθών
en
transfers of capital and earnings.
es
transferencias de capitales y salarios
fr
les transferts de capitaux et de salaires
it
i trasferimenti di capitali e di salari
nl
de overmaking van kapitaal en loon
sv
överföring av kapital och löner
as travessas autoportantes,as hastes transversais e a longarina central do chassis metálico
TRANSPORT
da
kæpstokke, undervognens vognkæppe og langvogn
de
Ladeschemel,Rungen und Langbaum des Stahlfahroestells
el
οι φέροντες εγκάρσιοι δοκοί,οι κλίμακες και ο κεντρικός σκελετός του μεταλλικού πλαισίου
en
front and back bolsters,stakes and center pale of a steel chassis
fr
les traverses portantes,les ranchers et le longeron central du châssis métallique
it
traverse di carico,stanti,e trave centrale del carrello di acciaio
nl
voor-en achterschamel,rongen en langsbalk van het stalen chassis
astúchán as banda
Communications
da
emission uden for båndet
de
Außerband-Aussendung
el
εξωζωνική εκπομπή
en
out-of-band emission
es
emisión fuera de banda
et
ribaväline kiirgus
fi
kaistan ulkopuolinen lähete
fr
émission hors bande
hu
sávon kívüli sugárzás
it
emissione fuoribanda
lv
ārpusjoslas izstarojumi
nl
emissie buiten de band
pl
emisja pozapasmowa
pt
emissão fora de banda
ro
emisie în afara benzii
sk
mimopásmová emisia
sl
zunajpasovno oddajanje
sv
strålning utanför bandgränserna
AS um an Margadh Inmheánach, Tionsclaíocht, Fiontraíocht agus FBManna
Trade
Business organisation
bg
ГД „Вътрешен пазар, промишленост, предприемачество и МСП“
,
генерална дирекция „Вътрешен пазар, промишленост, предприемачество и МСП“
cs
Generální ředitelství pro vnitřní trh, průmysl, podnikání a malé a střední podniky
,
GŘ pro vnitřní trh, průmysl, podnikání a malé a střední podniky
da
GD for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV’er
,
Generaldirektoratet for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV’er
de
GD Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU
,
Generaldirektion Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU
el
GROW
,
ΓΔ Εσωτερικής Αγοράς, Βιομηχανίας, Επιχειρηματικότητας και ΜΜΕ
,
Γενική Διεύθυνση Εσωτερικής Αγοράς, Βιομηχανίας, Επιχειρηματικότητας και ΜΜΕ
en
DG for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs
,
Directorate-General for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs
et
siseturu, tööstuse, ettevõtluse ja VKEde peadirektoraat
fi
sisämarkkinoiden, teollisuuden, yrittäjyyden ja pk-yritystoiminnan pääosasto
fr
DG...
AS um Beartas Comharsanachta agus Caibidlíocht maidir le Méadú
International affairs
bg
ГД „Политика за съседство и преговори за разширяване“
,
генерална дирекция „Политика за съседство и преговори за разширяване“
cs
Generální ředitelství pro politiku sousedství a jednání o rozšíření
,
GŘ pro politiku sousedství a jednání o rozšíření
da
GD for Naboskabspolitik og Udvidelsesforhandlinger
,
Generaldirektoratet for Naboskabspolitik og Udvidelsesforhandlinger
de
GD Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen
,
Generaldirektion Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen
el
NEAR
,
ΓΔ Γειτονίας και Διαπραγματεύσεων για τη Διεύρυνση
,
Γενική Διεύθυνση Γειτονίας και Διαπραγματεύσεων για τη Διεύρυνση
en
DG NEAR
,
DG Neighbourhood and Enlargement Negotiations
,
Directorate-General for Neighbourhood and Enlargement Negotiations
et
naabruspoliitika ja laienemisläbirääkimiste peadirektoraat
fi
naapuruuspolitiikan ja laajentumisneuvottelujen pääosasto
fr
DG Voisinage et négociations d’élargissement
,
direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement
ga
an ...
AS um Cheartas agus Tomhaltóirí
Justice
bg
ГД „Правосъдие и потребители“
,
генерална дирекция „Правосъдие и потребители“
cs
Generální ředitelství pro spravedlnost a spotřebitele
,
GŘ pro spravedlnost a spotřebitele
da
GD for Retlige Anliggender og Forbrugere
,
Generaldirektoratet for Retlige Anliggender og Forbrugere
de
GD Justiz und Verbraucher
,
Generaldirektion Justiz und Verbraucher
el
JUST
,
ΓΔ Δικαιοσύνης και Καταναλωτών
,
Γενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης και Καταναλωτών
en
DG Justice and Consumers
,
Directorate-General for Justice and Consumers
et
õigus- ja tarbijaküsimuste peadirektoraat
fi
oikeus- ja kuluttaja-asioiden pääosasto
fr
DG Justice et consommateurs
,
direction générale de la justice et des consommateurs
ga
an Ard-Stiúrthóireacht um Cheartas agus Tomhaltóirí
hr
GU za pravosuđe i zaštitu potrošača
,
Glavna uprava za pravosuđe i zaštitu potrošača
hu
Jogérvényesülési és Fogyasztópolitikai Főigazgatóság
it
DG Giustizia e consumatori
,
direzione generale della Giustizia e dei consumatori
lt
Teisingumo ir vartotojų reikalų GD
,
Teisingumo ir vart...
AS um Chobhsaíocht Airgeadais, Seirbhísí Airgeadais agus Aontas na Margaí Caipitil
FINANCE
bg
ГД „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“
,
генерална дирекция „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“
cs
Generální ředitelství pro finanční stabilitu, finanční služby a unii kapitálových trhů
,
GŘ pro finanční stabilitu, finanční služby a unii kapitálových trhů
da
GD for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen
,
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen
de
GD Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion
,
Generaldirektion Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion
el
FISMA
,
ΓΔ Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας, Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών και Ένωσης Κεφαλαιαγορών
,
Γενική Διεύθυνση Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας, Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών και Ένωσης Κεφαλαιαγορών
en
DG Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union
,
Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and ...