Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
športnik leta
časten naziv za najboljšo športnico, športnika ali športno ekipo, ki jih na različnih ravneh (panožno združenje, geografsko območje, na ravni države) izbirajo ljubitelji športa, športne organizacije ali športni novinarji
topšit
ful dobr, najboljše; angleška izposojenka: top - vrh, vrhunski; šit - shit = sranje; v slovenščini pogovorno tudi zabava (npr. smo ga sral' = smo se zabaval')
Na koncert gremo z ekipo iz klasa. To bo topšit party! = se bomo "ful dobr" zabaval'
Možen je tudi drugačen pogled na zadevo: Top Shit - vrhunsko (najvišje) govno - manager (tajkun), ki je spravil podjetje na kant in poskrbel za svojo rit. (vir)
Sklepam, da je konstrucija izraza topšit avtohtona v sloven(ščin)i(ji). Kako drugač naj se tolmači toponim Drečji Vrh? (vir)
uigráti
narediti, povzročiti, da kaj z vajami, igranjem postane skladna, ubrana celota
uigráti
-ám dov. uigránje; drugo gl. igrati (á ȃ) koga/kaj s pripravljalnimi tekmami ~ ekipo uigráti se -ám se (á ȃ) ~ ~ pred koncertom
uigrávati
delati, povzročati, da kaj z vajami, igranjem postane skladna, ubrana celota
uigrávati
-am nedov. -an -ana; uigrávanje (ȃ) koga/kaj ~ ekipo s treningom uigrávati se -am se (ȃ) Orkester se ~a