Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden
da
ansættelsesforholdet kan af disciplinære grunde opsiges uden varsel
el
η σύμβαση εργασίας μπορεί να λυθεί χωρίς προειδοποίηση για πειθαρχικούς λόγους
en
employment may be terminated without notice on disciplinary grounds
fr
l'engagement peut être résilié sans préavis pour motif disciplinaire
it
il contratto può essere risolto senza preavviso per motivi disciplinari
nl
de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard
sv
kan anställningen sägas upp utan uppsägningstid av disciplinära skäl
das Carnet TIR kann unter Vorbehalt oder ohne Vorbehalt erledigt werden
Tariff policy
en
the TIR carnet may be discharged unconditionally or conditionally
fr
le carnet TIR peut être déchargé avec ou sans réserves
das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält
EUROPEAN UNION
LAW
da
retten kan fritage ansøgeren for fremlæggelse af disse dokumenter, såfremt den anser sagen for tilstrækkeligt oplyst gennem anden bevislighed
el
ικανοποιητικά πληροφορημένος
en
the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence
es
suficientemente informado
fr
suffisamment éclairé
it
sufficientemente informato
nl
voldoende voorgelicht
pt
suficientemente esclarecido
das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen
LAW
en
the court may order that the objection is dismissed
fr
la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre
it
il giudice puo ordinare che si proceda senza tener conto dell'opposizione
nl
de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet
das Geschäft kann sich in dieser Straße nicht halten
en the shop can’t continue to stay open in this street