Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
assimilation de la marque communautaire à la marque d'un Etat membre
da
EF-varemærkets ligestilling med et nationalt varemærke
de
Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaates
el
εξομοίωση του κοινοτικού σήματος με το εθνικό σήμα
en
dealing with Community trade marks as national trade marks
es
asimilación de la marca comunitaria a la marca nacional
fi
yhteisön tavaramerkin rinnastaminen kansalliseen tavaramerkkiin
nl
behandeling van Gemeenschapsmerken als nationale merken
assujetti d'un Etat membre
Taxation
da
afgiftspligtig person fra en medlemsstat
de
Steuerpflichtiger eines Mitgliedstaates
el
υποκείμενος στο φόρο Kράτους μέλους
en
taxable person of a Member State
es
sujeto pasivo de un Estado miembro
it
soggetto passivo di uno Stato membro
nl
belastingplichtige uit een Lid-Staat
pt
sujeito passivo de um Estado-membro
attelle du membre inférieur
da
benskinne
,
femurskinne
de
Beinschiene
,
Oberschenkelschiene
el
νάρθηξ του κάτω άκρου
en
leg splint
es
férula para la extremidad inferior
,
férula para la pierna
fr
attelle jambière
,
gouttière jambière
nl
beenspalk
pt
tala do membro inferior
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre
EUROPEAN UNION
Insurance
da
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E128
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E128
en
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State
,
form E128
es
certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembro
,
formulario E128
fr
formulaire E128
it
attestazione del diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno Stato membro
,
formulario E128
nl
formulier E128
,
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat
pt
E128
,
formulário E128
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre
EUROPEAN UNION
Insurance
da
E128B
,
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E128B
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
E128B
,
Vordruck E128B
en
E128B
,
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State
,
form E128B
es
E128B
,
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembro
,
formulario E128B
fr
E128B
,
formulaire E128B
it
E128B
,
attestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno Stato membro
,
formulario E128B
nl
E128B
,
formulier E128B
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat
pt
E128B
,
formulário E128B
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E111
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E111
el
έντυπο Ε111
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος
en
E111 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State
es
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro
,
formulario E111
fr
formulaire E111
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
,
formulario E111
nl
formulier E111
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
pt
atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro
,
formulário E111
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
aucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements
EUROPEAN UNION
LAW
da
ingen Medlemsstat er forpligtet til at meddele oplysninger
de
ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen
el
κανένα Kράτος μέλος δεν υποχρεούται να παρέχει πληροφορίες
en
no Member State shall be obliged to supply information
es
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar información
it
nessuno Stato membro e'tenuto a fornire informazioni
nl
geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken
pt
nenhum Estado-membro é obrigado a fornecer informações
sv
ingen medlemsstat skall vara förpliktad att lämna information
autorisation de recevoir un traitement adapté en dehors de l'État membre de résidence
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
en
authorisation to receive appropriate treatment outside the Member State of residence
pt
autorização para receber tratamento adequado fora do Estado-Membro de residência