Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des mesures de protection antiaérienne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Abbau von Luftschutzmassnahmen
it
Decreto del Consiglio federale che abroga provvedimenti di protezione antiaerea
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance d'exécution relative à l'arrêté fédéral concernant les mesures destinées à encourager la construction de maisons d'habitation
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Förderung der Wohnbautätigkeit
it
Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza di esecuzione del decreto federale sulle misure intese a promuovere la costruzione di case d'abitazione
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant les mesures concernant la stabilisation du marché de la construction
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Massnahmen zur Stabilisierung des Baumarktes
it
Decreto del Consiglio federale che abroga il decreto federale sulla stabilizzazione del mercato edilizio
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement les mesures prévues dans l'arrêté fédéral concernant le ravitaillement du pays en céréales panifiables
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den teilweisen Abbau der im Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorgung des Landes vorgesehenen Massnahmen
it
Decreto del Consiglio federale che abroga parzialmente le misure previste dal decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali panificabili
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement les mesures prévues dans l'arrêté fédéral concernant le ravitaillement du pays en céréales panifiables
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den teilweisen Abbau der im Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorgung des Landes vorgesehenen Massnahmen
it
Decreto del Consiglio federale che abroga parzialmente le misure previste dal decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali panificabili
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant pour la pneumo-entérite du porc des mesures prévues par la législation sur les épizooties
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Streichung der Schweineseuche aus den Bestimmungen der Tierseuchengesetzgebung
it
Decreto del Consiglio federale che abroga le misure previste dalla legislazione sulle epizoozie per quanto concerne la pneumoenterite dei suini
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant pour le rouget du porc les mesures prévues par la législation sur les épizooties
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss über die Streichung des Rotlaufs der Schweine aus den Bestimmungen der Tierseuchengesetzgebung
it
Decreto del Consiglio federale che abroga per il mal rossino dei maiali le misure previste dalla legislazione sulle epizoozie
Arrêté du Conseil fédéral augmentant les taxes à percevoir par les vérificateurs des poids et mesures
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Erhöhung des Tarifs für die von den Eichmeistern zu beziehenden Gebühren
it
Decreto del Consiglio federale che aumenta le tasse dei verificatori dei pesi e delle misure
Arrêté du Conseil fédéral augmentant les taxes à percevoir par les vérificateurs des poids et mesures
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Erhöhung des Tarifs für die von den Eichmeistern zu beziehenden Gebühren
it
Decreto del Consiglio federale che aumenta le tasse dei verificatori dei pesi e delle misure
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui institue des mesures contre la pénurie de logements
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses betreffend Massnahmen gegen die Wohnungsnot
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello che istituisce misure per rimediare alla penuria degli alloggi