Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima
da
international konvention om arrest i søgående skibe
de
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
el
Διεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων"
en
International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
,
International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships
fi
avoimella merellä käytettäviin aluksiin kohdistuviin takavarikkoihin ja sitä vastaaviin turvaamistoimiin (saisie conservatoire) liittyvien säännösten yhtenäistämistä koskeva kansainvälinen sopimus
fr
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
ga
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil
,
an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil
it
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole sul sequestro conservativo delle navi
pt
Convenção Internac...
Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
EUROPEAN UNION
LAW
da
Den internationale Bruxelleskonvention af 10. maj 1952 om indførelse af visse ensartede regler om arrest i skibe
de
Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften
el
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952
en
International Convention relating to the arrest of sea-going ships,signed at Brussels on 10 May 1952
fr
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
it
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune norme relative al sequestro conservativo del naviglio adibito alla navigazione marittima,firmata a Bruxelles il 10 maggio 1952
lv
Konvencija par kuģu arestu
,
Starptautiskā konvencija par noteiktu, ar jūras kuģu arestu saistītu likumu unificēšanu
nl
internationaal verd...
Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima
LAW
TRANSPORT
da
international konvention om arrest i søgående skibe
de
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffen
el
διεθνή σύμβαση περί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων
en
International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships
fr
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
,
convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer
it
convenzione internazionale sul sequestro conservativo delle navi d'alto mare
nl
Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen
pt
Convenção Internacional para a Unificação de Certas Regras sobre o Arresto de Navios
,
Convenção internacional sobre o arresto de navios de mar
costo in bilancio preventivo
ECONOMICS
da
budgetterede enhedsomkostninger
de
Budgetkosten
el
προϋπολογιστική τιμή κόστους
en
budgeted cost
fi
budjetoitu kustannus
fr
prix de revient budgétaire
ga
costas buiséadaithe
nl
gebudgeteerde kostprijs
pt
custo orçamental
sv
budgeterad kostnad
Decreto federale del 12 dicembre 1996 concernente il preventivo finanziario 1997 dell'Azienda delle PTT
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 12.Dezember 1996 über den Finanzvoranschlag der PTT-Betriebe für das Jahr 1997
fr
Arrêté fédéral du 12 décembre 1996 concernant le budget financier de l'Entreprise des PTT pour l'année 1997
Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente il blocco e la liberazione di crediti nel bilancio preventivo della Confederazione Svizzera;Decreto sul blocco dei crediti
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft;Kreditsperrungsbeschluss
,
KSB
fr
ABC
,
Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisse;Arrêté sur le blocage des crédits
it
DBC
,
Decreto federale del 14 giugno 2000 concernente il preventivo della Regìa federale degli alcool per l'esercizio 2000/2001
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesbeschluss vom 14.Juni 2000 über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Geschäftsjahr 2000/2001
fr
Arrêté fédéral du 14 juin 2000 approuvant le budget de la Régie des alcools pour l'exercice 2000/2001
Decreto federale del 14 giugno 2000 concernente la prima aggiunta al preventivo 2000
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 14.Juni 2000 über den Nachtrag I zum Voranschlag 2000
fr
Arrêté fédéral du 14 juin 2000 concernant le premier supplément au budget de 2000
Decreto federale del 16 dicembre 1997 sul preventivo delle Ferrovie federali per il 1998
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1997 über den Voranschlag der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1998
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1997 sur le budget 1998 des Chemins de fer fédéraux
Decreto federale del 16 dicembre 1999 sul preventivo 2000 per il settore dei Politecnici federali(Settore dei PF)
FINANCE
Education
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1999 über den Voranschlag 2000 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen(ETH-Bereich)
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1999 concernant le budget du domaine des écoles polytechniques fédérales(domaine EPF)pour l'année 2000