Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
après l'expiration du délai de recours
LAW
da
efter klagefristens udløb
en
after the time limit for bringing proceedings
es
transcurrido el plazo para recurrir
fi
asian vireillepanoa koskevan määräajan päätyttyä
it
dopo la scadenza del termine fissato per il ricorso
,
dopo la scadenza del termine per ricorrere
après recours à la procédure de concertation
EUROPEAN UNION
da
efter anvendelse af samrådsproceduren
de
nach Anwendung des Konzertierungsverfahrens
el
με εφαρμογή της διαδικασίας συνεννόησης
en
after recourse to the conciliation procedure
es
tras recurrir al procedimiento de concertación
it
con ricorso alla procedura di concertazione
nl
na toepassing van de procedure van overleg
pt
após recurso ao processo de concertação
sv
efter tillämpning av förlikningsförfarandet
Arrêté du Conseil fédéral concernant le droit de recours des sous-officiers relevés de leur commandement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das Beschwerderecht der ihres Kommandos enthobenen Unteroffiziere
it
Decreto del Consiglio federale concernente il diritto di ricorso dei sottuficiali esonerati dal loro comando
Arrêté du Conseil fédéral concernant le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ricorso contro le decisioni dell'Ufficio svizzero di compensazione relative al blocco ed alla dichiarazione di determinati averi
Arrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beschwerdekosten und Kanzleigebühren in der Bundesverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria nell'amministrazione federale
Arrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Beschwerdekosten und Kanzleigebühren in der Bundesverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria nell'amministrazione federale
Arrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Beschwerdekosten und Kanzleigebühren in der Bundesverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria nell'amministrazione federale
Arrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Kosten des Beschwerdeverfahrens und den Bezug von Kanzleigebühren in der Bundesverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria da parte dell'amministrazione federale
Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
it
Decreto del Consiglio federale che estende il campo d'applicazione di quello concernente i ricorsi contro l'Ufficio svizzero di compensazione in materia di blocco e di certificazione di certi averi