Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Eliminați toate sursele de aprindere, dacă acest lucru se poate face în siguranță.
Chemistry
bg
Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.
cs
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert.
de
Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
el
Απομακρύνετε τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο.
en
Eliminate all ignition sources if safe to do so.
es
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.
et
Eemaldada kõik süüteallikad, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Poista kaikki sytytyslähteet, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.
ga
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
Eliminare ogni fonte di accensione se non c’è pericolo.
lt
Pašalinti visus uždegimo šaltinius, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Novērst visus uzliesmošanas avotus, ja to var izdarīt droši.
mt
Elimina s-s...
entitatea căreia i se transferă
Accounting
en
transferee
ga
aistrí
hu
átvevő
mt
ċessjonarju
pl
jednostka przejmująca
entitate căreia i se acordă ratingul
FINANCE
bg
оценявано лице
cs
hodnocená osoba
da
kreditvurderet enhed
de
bewertetes Unternehmen
el
αξιολογούμενη οντότητα
en
rated entity
es
entidad calificada
et
hinnatav ettevõte
,
reitingu saanud üksus
,
üksus, millele reiting antakse
fi
luottoluokiteltu yhteisö
fr
entité notée
ga
eintiteas rátáilte
hu
minősített szervezet
it
entità valutata
lt
reitinguojamas subjektas
lv
vērtējamā juridiskā persona
mt
entità gradata
,
entità klassifikata
nl
beoordeelde entiteit
pl
oceniany podmiot
pt
entidade notada
sk
hodnotený subjekt
sl
ocenjevani subjekt
sv
kreditvärderad enhet
evenimente care se produc ulterior datei bilanțului
Accounting
bg
събития, настъпили след датата на баланса
en
events occurring after the balance sheet date
ga
teagmhais a tharlaíonn i ndiaidh dháta an chláir chomhardaithe
hu
mérlegfordulónap után bekövetkező események
mt
eventi li jokkorru wara d-data tal-karta bilanċjali
pl
zdarzenia następujące po dniu bilansowym
hotărâre prin care se dispune returnarea la frontieră
LAW
Migration
bg
N/A (FR > BG)
cs
výjezdní příkaz
da
afgørelse om tilbageførsel til grænsen
de
N/A (FR>DE)
el
N/A (FR > EL)
en
order for escort to the border
es
N/A (FR > ES)
et
N/A (FR > EE)
fi
N/A (FR > FI)
fr
APRF
,
arrêté de reconduite à la frontière
ga
ordú tionlacain chun na teorann
hu
N/A (FR > HU)
it
N/A (FR > IT)
lt
nutarimas palydėti iki sienos
lv
N/A (FR > LV)
mt
deċiżjoni ta’ akkumpanjament lejn il-fruntiera
nl
N/A
,
beslissing tot teruggeleiding naar de grens
pl
N/A (FR ˃ PL)
pt
N/A
sk
rozhodnutie o odsune na hranicu
sl
N/A (FR > SI)
sv
N/A (FR > SE)
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: clătiți cu atenție cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente c...
În caz de incendiu: opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță.
Chemistry
bg
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
cs
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
de
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
en
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
es
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
ga
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
mt
F’każ ta’ ...
În consecință, Curtea anulează hotărârile Tribunalului și, pronunțându-se pe fond, deciziile Comisiei
LAW
Justice
de
Der Gerichtshof hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werden
en
In consequence, the Court sets aside the judgments of the General Court and, on the merits, annuls the decisions of the Commission
fr
Par conséquent, la Cour annule les arrêts du Tribunal et, statuant au fond, les décisions de la Commission
În contact cu apa degajă gaze inflamabile care se pot aprinde spontan.
Chemistry
bg
При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят.
cs
Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit.
da
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde.
de
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
el
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν.
en
In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously.
es
En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente.
et
Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase, mis võivad iseenesest süttida.
fi
Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa.
fr
Dégage au contact de l’eau des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer spontanément.
ga
I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte a d'fhéadfadh uathadhaint.
hu
Vízzel érintkezve öngyulladásra hajlamos tűzveszélyes gázokat bocsát ki.
it
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che p...
luptător străin care se întoarce în țara sa
bg
завърнал се чуждестранен боец
cs
navrátilec
,
navrátivší se zahraniční bojovník
da
hjemvendt kriger
,
tilbagevendt kriger
de
Rückkehrer
,
zurückgekehrter Kämpfer
,
zurückgekehrter ausländischer Kämpfer
el
επιστρέφων αλλοδαπός μαχητής
,
επιστρέφων ξένος μαχητής
en
returned foreign fighter
,
returnee
es
combatiente extranjero retornado
et
tagasipöörduja
,
tagasipöörduv välisvõitleja
fi
palaava vierastaistelija
,
ulkomailta palaava taistelija
fr
combattant étranger de retour dans son pays d'origine
ga
trodaí eachtrach fillte
it
combattente di ritorno nel paese d'origine
lt
sugrįžęs užsienio kovotojas
lv
repatriants
,
ārvalstu kaujinieks, kas atgriežas
mt
ġellied barrani li jirritorna lura f'pajjiżu
nl
teruggekeerde strijder
,
terugkeerder
pl
powracający zagraniczny bojownik
pt
combatente estrangeiro regressado
sk
navrátilec
,
navrátilý zahraničný bojovník
sl
povratnik
,
tuji borec, ki se vrne (v domovino)
sv
återvändande kombattant
,
återvändande utländsk stridande