Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἐπιμελής
2 (ἐπι-μέλομαι) 1. ki ima skrb, skrben, skrbeč, skrbljiv, vnet, marljiv τινός, περί τι. 2. kar dela skrb; ἐπιμελές μοί ἐστί (γίγνεταί) τι ali τινος na srcu mi je, zanima me, vzamem si k srcu, nekaj vzbuja mojo pozornost, skrbi me kaj, osupnem Κύρῳ ἐπιμελὲς ἐγένετο, τὰ Κροῖσος εἶπεν; ἐπιμελὲς ποιοῦμαι εἰδέναι brigam se, trudim se; subst. τὸ ἐπιμελές skrb. – adv. ἐπιμελῶς skrbno.
ἐπι-ρρώομαι
d. m. ep. 1. sučem se, hitim, trudim se, delam na vso moč. 2. χαῖται ἀπὸ κρατὸς ἐπερρώσαντο kodri so se mu usuli z glave.
ἐπι-τείνω
[impf. iter. ἐπιτείνεσκε, tudi v tmezi] ἐπι-τανύω [fut. ἐπιτανύσσω v tm.] 1. razpenjam, razprostiram nad kom τινί, ἐπί τι, ὑπέρ τινος; zapahnem κληῖδα; ξύλα polagam črez; pass. razgrinjam se, razprostiram se nad τινί. 2. napenjam, nategujem, povzdigujem φωνήν, povišujem, povečujem, množim; ἐμαυτόν in pass. trudim se, napenjam se, težim za čim εἴς τι.
ἐπιτηδεύω
(ἐπιτηδές) [impf. ἐπετήδευον, pf. ἐπιτετήδευκα] 1. marljivo se bavim s čim, natančno, skrbno vršim, gojim, trudim se, stremim, težim za čim ἀρετήν, φιλοσοφίαν, κακά delam, ravnam slabo, εὐπαθείας vdajam se udobnemu življenju. 2. zvijačno kaj izmislim τὶ πρός τι, izvežbam, izurim κύνα πρός τι. 3. imam navado τιθέναι, ἐπετήδευε κομᾶν nosil je rad dolge lase.
ἐπ-οτρῡ́νω
1. act. a) o osebah: priganjam, naganjam, bodrim, izpodbadam, pozivam, velevam; abs. τινά, ἐς τὸ πρόσω gonim, podim naprej; ἐπὶ τὰ δεινά izpodbadam (hujskam) k nevarnim podjetjem; razdražim, razjezim ἐπώτρυνας δέ μ' εἰπών; b) o stvareh: vnemam, začenjam πόλεμον; dajem znamenje za napad ξύνοδον, razpošiljam poslanstva v mesta ἀγγελίας. 2. med. trudim se zase, pospešujem, pripravljam πομπήν.
ἕπω
[impf. εἷπον, ep. ἕπον, iter. (ἐφ) έπεσκον, fut. ἕψω, aor. ἔσπον, inf. (ἐπι) -σπεῖν] ep. ion. poet. bavim se s čim, imam opravka s čim, opravljam kaj, oskrbujem kaj, trudim se s čim ἀμφί, περί, μετά τι.
ἐργάζομαι
d. m. (ἔργον) [augm. ἠργ- in εἰργ-, redupl. εἰργ-; fut. ἐργάσομαι, aor. ἠργασάμην, pf. εἴργασμαι, aor. pass. ἠργάσθην, fut. pass. ἐργασθήσομαι, adi. verb. ἐργαστέος; ion. brez augm. in redupl.] 1. intr. delam, pos. delam na polju; počnem kaj, ἔν τινι gospodarim NT, οἱ ἐργαζόμενοι, (poljski) delavci, težaki, ἐργαζόμενος σώματι z delom svojih rok, ἐργαζόμεναι ἠρίστων zajtrkovale so med delom, ἐργασάμεναι ἐδείπνουν obedovale so po končanem delu. 2. trans. a) izdelujem, napravljam τεῖχος, εἰκόνας, izvršujem, delam, storim κλυτὰ ἔργα, κακά, ἔργον καλόν storim dobro delo NT, ἁμαρτίαν grešim NT, ἱερά opravljam sveto službo NT, ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν hudodelniki NT; pass. τὰ πρόσθεν ἐργασμένα Πέρσῃσιν kar so Perzijani storili prej, θώρακες εὖ εἰργασμένοι dobro izdelani oklepi, κακόν μοι εἴργασται slabo sem izvršil svojo nalogo; b) obdelujem γῆν, χώραν, kujem χρυσόν, bavim se τέχνην; θάλατταν vozim se po morju NT; λίθοι εἰργασμένοι obdelani, sklesani kamni; c) povzročim, napravim πημονάς; d) p...