Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
δερματίτις από υπερευαισθησίαν εις τα ιχνοστοιχεία του ιαματικού λουτρού
da
badedermatitis
de
Badedermatitis
en
bathing-dermatitis
es
dermatitis de los baños
fr
dermatite de la crise thermale
it
dermatite da bagni
nl
dermatitis na een langdurig bad
δεσμεύσεις για τα ελάχιστα επίπεδα κλεισίματος(παραγωγικών μονάδων)
Iron, steel and other metal industries
da
minimale lukningstilsagn
de
minimale Schließungszusagen
en
commitment to close down a proportion of production capacity
es
compromiso mínimo de cierre
fr
engagement de fermetures minimales fixées
it
impegno di riduzione minima della capacità produttiva
nl
toezegging inzake de minimum-capaciteitssluitingen
pt
compromisso de encerramentos mínimos fixados
δέσμη μέτρων για τις τιμές και τα συναφή μέτρα
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
pakke med forslag om "priser og tilknyttede foranstaltninger"
de
Preispaket und flankierende Maßnahmen
en
price and related measures package
es
conjunto de precios y medidas afines
fr
paquet prix et mesures connexes
it
pacchetto prezzi e misure connesse
nl
pakket prijzen en begeleidende maataregelen
pt
pacote de preços e medidas conexas
sv
pris-och åtgärdspaket
δέσμη νομοθετικών μέτρων για τα εμπορεύματα
Trade
bg
законодателeн пакет за стоките
cs
balíček týkající se zboží
da
varepakken
de
Binnenmarktpaket für Waren
en
Goods Package
es
paquete sobre mercancías
et
kaupade pakett
fi
tuotelainsäädäntöpaketti
fr
"paquet" législatif concernant les produits
ga
Pacáiste um Earraí
hu
árucsomag
it
pacchetto merci
lt
prekes reglamentuojančių dokumentų rinkinys
,
prekių paketas
lv
preču tiesību aktu kopums
mt
pakkett dwar il-prodotti
nl
goederenpakket
,
maatregelenpakket goederen
pl
pakiet towarowy
ro
pachetul bunuri
sk
balík návrhov o výrobkoch
sl
paket za proizvode
sv
varupaketet
Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου
Rights and freedoms
da
anden valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, der sigter mod afskaffelse af dødsstraf
de
Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
en
Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Aiming at the Abolition of the Death Penalty
es
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerte
fi
kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen liittyvä toinen valinnainen pöytäkirja kuolemanrangaistuksen poistamisesta
fr
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort
ga
an Dara Prótacal roghnach don Chúnant idirnáisiúnta ar chearta sibhialta agus polaitiúla, ar mhaithe le pionós an bháis a dhíothú
it
Secondo protocollo facol...
δέχομαι τα εμπορεύματα σε αποταμίευση
FINANCE
da
modtage varer på toldoplag
de
Waren zur Zollagerung zulassen
en
to admit goods into warehouses
es
admitir las mercancías en los depósitos
it
ammettere le merci nei depositi
nl
goederen toelaten in entrepot
pt
admitir as mercadorias nos entrepostos
Δήλωση (αριθ. 4) σχετικά με τα άρθρα 24 (πρώην άρθρο Ι.14) και 38 (πρώην άρθρο Κ.10) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
LAW
da
erklæring (nr. 4) ad artikel 24 (tidl. artikel J.14) og 38 (tidl. artikel K.10) i traktaten om Den Europæiske Union
en
Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union
fr
Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne
it
Dichiarazione sugli articoli 24 (ex articolo J.14) e 38 (ex articolo K.10) del trattato sull'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Δήλωση (αριθ. 50) σχετικά με το Πρωτόκολλο για τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
LAW
da
erklæring (nr. 50) om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
en
Declaration relating to the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
fr
Déclaration (n° 50) relative au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
it
Dichiarazione relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 50) betreffende het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
Δήλωση (αριθ. 52) της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου για τα πιστωτικά ιδρύματα
LAW
FINANCE
da
erklæring (nr. 52) fra Østrig og Luxembourg om kreditinstitutter
en
Declaration by Austria and Luxembourg on credit institutions
fr
Déclaration (n° 52) de l'Autriche et du Luxembourg relative aux établissements de crédit
it
Dichiarazione dell'Austria e del Lussemburgo sugli enti creditizi
nl
Verklaring (nr. 52) van Oostenrijk en Luxemburg betreffende kredietinstellingen
Δήλωση (αριθ. 57) του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
LAW
da
erklæring (nr. 57) fra Belgien, Frankrig og Italien om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
en
Declaration by Belgium, France and Italy on the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
fr
Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
it
Dichiarazione del Belgio, della Francia e dell'Italia relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie