Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocolo relativo à Prevenção e à Eliminação da Poluição do Mar Mediterrâneo causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves ou pela Incineração no Mar
ENVIRONMENT
da
protokol om forebyggelse og bekæmpelse af forurening af Middelhavet ved dumpning fra skibe og luftfartøjer eller ved havafbrænding
de
Protokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf See
el
Πρωτόκολλο για την πρόληψη και καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από την απόρριψη ουσιών από τα πλοία και τα αεροσκάφη ή την καύση στη θάλασσα
en
Dumping Protocol
,
Protocol for the Prevention and Elimination of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircraft or Incineration at Sea
es
Protocolo para la prevención y eliminación de la contaminación del mar Mediterráneo causada por el vertido desde buques y aeronaves o la incineración en el mar
,
Protocolo sobre la prevención de la contaminación del mar Mediterráneo causada por vertidos desde buques y aeronaves
fi
pöytäkirja aluksista ja ilma-aluksista tapahtuvan jätteen mereen laskemisen tai merellä tapahtuvan jätteen polttami...
Protocolo relativo às Áreas especialmente Protegidas e à Diversidade Biológica no Mediterrâneo
ENVIRONMENT
da
protokol om særligt beskyttede områder og den biologiske mangfoldighed i Middelhavet
de
Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers
el
Πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές και τη βιοποικιλότητα στη Μεσόγειο
en
Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean
,
SPA and Biodiversity Protocol
es
Protocolo sobre las zonas especialmente protegidas y la diversidad biológica en el Mediterráneo
fi
pöytäkirja Välimeren erityisistä suojelualueista ja biologisesta monimuotoisuudesta
fr
Protocole "ASP et diversité biologique"
,
Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique"
,
Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée
ga
LCS agus an Prótacal maidir le Bithéagsúlacht
,
Prótacal maidir le Limistéir atá faoi Chosaint Speisialta agus maidir le hÉagsúlacht Bhitheolaíoch sa Mheánmhuir
it
Protocollo relativo alle zone particolarmente protett...
Protocolo relativo às Relações Externas dos Estados-Membros no que respeita à Passagem das Fronteiras Externas
Migration
bg
Протокол за външните отношения на държавите-членки по отношение на прекосяването на външните граници
cs
Protokol o vnějších vztazích členských států, pokud jde o překračování vnějších hranic
da
protokol om medlemsstaternes forbindelser med tredjelande med hensyn til passage af de ydre grænser
de
Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen
el
Πρωτόκολλο για τις εξωτερικές σχέσεις των κρατών μελών όσον αφορά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων
en
Protocol on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders
es
Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores
et
protokoll liikmesriikide välissuhete kohta, pidades silmas välispiiride ületamist
fi
pöytäkirja jäsenvaltioiden ulkosuhteista silmällä pitäen ulkorajojen ylittämistä
fr
Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières...
Protocolo sobre a Prevenção, Actuação e Cooperação no Combate à Poluição por Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas
ENVIRONMENT
da
protokol af 2000 om beredskab, bekæmpelse og samarbejde vedrørende forureningsulykker forårsaget af farlige og giftige stoffer
de
Protokoll von 2000 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verschmutzung durch gefährliche und schädliche Stoffe
el
Πρωτόκολλο για την ετοιμότητα, συνεργασία και αντιμετώπιση περιστατικών ρύπανσης της θάλασσας από επικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες, 2000
en
OPRC-HNS Protocol
,
Protocol on Preparedness, Response and Co-operation to Pollution Incidents by Hazardous and Noxious Substances, 2000
es
Protocolo sobre cooperación, preparación y lucha contra los sucesos de contaminación por sustancias nocivas y potencialmente peligrosas
pl
Protokół w sprawie gotowości do zwalczania zanieczyszczeń morza niebezpiecznymi i szkodliwymi substancjami oraz współpracy w tym zakresie
,
protokół OPRC-HNS
Protocolo sobre fragmentos no localizables
Defence
da
protokol vedrørende ikkepåviselige sprængstykker
de
Protokoll I zum VN-Waffenübereinkommen
,
Protokoll über nichtentdeckbare Splitter (Protokoll I)
el
Πρωτόκολλο σχετικά με τα μη ανιχνεύσιμα θραύσματα
en
Protocol on Non-detectable Fragments
fi
pöytäkirja havaitsemattomista sirpaleista
fr
Protocole relatif aux éclats non localisables
ga
Prótacal maidir le Mionghiotaí Do-bhraite
it
Protocollo relativo alle schegge non individuabili
pl
Protokół I w sprawie niewykrywalnych odłamków
pt
Protocolo relativo aos Estilhaços Não-Localizáveis
sv
protokollet om icke-detekterbara fragment
Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados
Defence
de
Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge
el
Πρωτόκολλο διαδικασιών που διέπουν την αναταξινόμηση συγκεκριμένων τύπων ή παραλλαγών εκπαιδευτικών αεροσκαφών με μηχανικές ικανότητες, σε μη οπλισμένα εκπαιδευτικά αεροσκάφη
en
Protocol on procedures governing the reclassification of specific models or versions of combat-capable trainer aircraft into unarmed trainer aircraft
es
Protocolo sobre Reclasificación de Aviones
,
it
protocollo sulle procedure che regolano la riclassificazione di specifici modelli o versioni di aerei d'addestramento con capacità di combattimento in aerei da addestramento non armati (protocollo sulla riclassificazione degli aerei)
nl
Protocol inzake procedures betreffende de reclassificering van bepaalde modellen of versies van lesvliegtuigen met gevechtscapaciteit als onbewapende lesvliegtuigen
Protokols par konkrētu valstu izcelsmes precēm, ko ieved no šīm valstīm un uz ko attiecas īpašs režīms, tās importējot kādā no dalībvalstīm
Trade policy
bg
Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
cs
Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu
da
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
de
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
el
Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
en
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
es
Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados ...
Protokols par Padomes Lēmumu attiecībā uz Līguma par Eiropas Savienību 16. panta 4. punkta un Līguma par Eiropas Savienības darbību 238. panta 2. punkta īstenošanu laikposmā no 2014. gada 1. novembra līdz 2017. gada 31. martam, no vienas puses, un pēc 2017. gada 1. aprīļa, no otras puses
European Union law
European construction
bg
Протокол относно решението на Съвета относно прилагането на член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз и член 238, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз между 1 ноември 2014 г. и 31 март 2017 г., от една страна, и след 1 април 2017 г., от друга страна
cs
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017
da
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
de
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der E...
protuberância no gargalo
Iron, steel and other metal industries
da
vulst i halsen
de
Glaswulst am Hals
el
εξόγκωμα λαιμού
en
slug in neck
,
slug neck
es
angina
,
estrangulamiento del cuello
fi
pullistuma kaulassa
fr
sangsue au col
it
rigonfiatura al collo
nl
glasverdikking in de hals
sv
knöl i halsen