Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
odločati o zadevi
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
tage stilling til et anliggende
de
in einer Angelegenheit Stellung nehmen
el
εκφέρω γνώμη για θέμα
en
to decide on a matter
es
pronunciarse sobre un asunto
fr
se prononcer sur une affaire
it
esprimere un parere su un affare
nl
een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
pt
pronunciar-se sobre uma questão
sk
rozhodnúť o záležitosti
sv
att ta ställning till en fråga
odločba o porazdelitvi prizadevanj
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...
odločba o razveljavitvi
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
annulleret afgørelse
de
zurückgenommene Entscheidung
el
ακυρωθείσα απόφαση
en
annulled decision
es
decisión anulada
fr
décision annulée
it
decisione annullata
nl
met terugwerkende kracht ingetrokken beschikking
pt
decisão anulada
sv
upphävt beslut
odločba o vrnitvi
LAW
Migration
bg
решение за връщане
cs
rozhodnutí o navrácení
da
afgørelse om tilbagesendelse
de
Rückkehrentscheidung
el
απόφαση επιστροφής
en
return decision
es
decisión de retorno
et
tagasisaatmisotsus
fi
palauttamispäätös
fr
décision de retour
hu
kiutasítási határozat
it
decisione di rimpatrio
lt
sprendimas grąžinti
lv
atgriešanas lēmums
mt
deċiżjoni ta' ritorn
nl
terugkeerbesluit
pl
decyzja nakazująca powrót
pt
decisão de regresso
ro
decizie de repatriere
,
decizie de returnare
sk
rozhodnutie o návrate
odločba o vrnitvi
LAW
Migration
bg
задължение за доброволно напускане на страната
cs
rozhodnutí o navrácení
,
rozhodnutí o povinnosti opustit území
da
afgørelse om tilbagesendelse
,
pålæg om at forlade landet
de
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen
,
Rückkehrentscheidung
,
behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
el
απόφαση επιστροφής
en
obligation to leave the territory
,
return decision
es
decisión de retorno
et
lahkumisettekirjutus
,
tagasisaatmisotsus
fi
palauttamispäätös
fr
OQT
,
décision de retour
,
obligation de quitter le territoire
,
ordre de quitter le territoire
ga
cinneadh athfhillte
,
cinneadh fillidh
hu
idegenrendészeti kiutasítás
,
kiutasítás elrendeléséről szóló határozat
,
kiutasítási határozat
,
kötelezés a terület elhagyására
it
decisione di rimpatrio
,
espulsione
lt
sprendimas grąžinti
,
įpareigojimas išvykti iš šalies
lv
atgriešanās pienākums
,
pienākums atstāt valsts teritoriju
mt
deċiżjoni ta’ ritorn
,
obbligu ta’ tluq mit-territorju
nl
bevel om het grondgebied te verlaten
,
ter...
odločba o zavrnitvi pritožbe
EUROPEAN UNION
LAW
da
beslutning om at afvise klagen
de
Ablehnungsentscheidung
el
απορριπτική απόφαση
en
decision rejecting the complaint
es
decisión denegatoria
fr
décision de rejet
it
decisione di rigetto
lt
skundo atmetimo sprendimas
nl
afwijzend besluit
pt
decisão de indeferimento
odločitev o enakovrednosti
FINANCE
Insurance
bg
решение за еквивалентност
,
решение относно еквивалентността
cs
rozhodnutí o rovnocennosti
da
afgørelse om ækvivalens
de
Gleichwertigkeitsbeschluss
el
απόφαση ισοδυναμίας
,
απόφαση περί ισοδυναμίας
en
equivalence decision
es
decisión de equivalencia
,
decisión en cuanto a la equivalencia
et
samaväärsust kinnitav otsus
fi
vastaavuuspäätös
fr
décision d'équivalence
hr
odluka o istovjetnosti
hu
egyenértékűségi döntés
it
decisione in materia di equivalenza
lt
sprendimas dėl lygiavertiškumo
lv
lēmums par līdzvērtību
mt
deċiżjoni dwar l-ekwivalenza
nl
besluit over de gelijkwaardigheid
pl
decyzja w kwestii równoważności
pt
decisão sobre a equivalência
ro
decizie de echivalare
sk
rozhodnutie o rovnocennosti
sv
beslut om likvärdighet
odločitev o kršitvi
LAW
da
afgørelse i sagen om varemærkekrænkelse
de
Entscheidung in Verletzungsverfahren
el
απόφαση για απομίμηση
,
απόφαση για παραποίηση
es
resolución sobre violación de marca
fr
décision en contrefaçon
it
decisione in materia di contraffazione
nl
beslissing over inbreuk
pt
decisão em ação de contrafação
sl
sklep o kršitvi
odločitev o nenasprotovanju sprejetju
European Union law
da
afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen
de
Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen
el
απόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση
en
decision not to oppose adoption
es
Decisión de no oponerse a la adopción
fr
décision de ne pas s'opposer à l'adoption
it
decisione di non opporsi all'adozione
lv
lēmums neiebilst pret pieņemšanu
mt
deċiżjoni li ma jkunx hemm oppożizzjoni għall-adozzjoni
nl
besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
pl
decyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęcia
ro
decizie de a nu se opune adoptării
sk
rozhodnutie nevzniesť námietku proti prijatiu
sv
beslut att inte motsätta sig antagandet
odločitev o zadržanju
TRANSPORT
Technology and technical regulations
Electronics and electrical engineering
da
afgørelse om tilbagholdelse
de
Anordnung auf Zurückhaltung
el
απόφαση απαγορεύσεως απόπλου
en
detention decision
es
decisión de inmovilización
fr
décision d'immobilisation
it
decisione di fermo
nl
besluit tot aanhouding
pt
decisão de imobilização