Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la frazione del bilancio delle Comunità che rimanesse non coperta
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den del af Fællesskabernes budget, der ikke måtte være dækket
de
der Teil des Haushalts der GemeinschaFten,der ungedeckt bleibt
el
το τμήμα του προϋπολογισμού των Kοινοτήτων που μένει ακάλυπτο
en
that part of the Communities'budget which is not covered
fr
la fraction du budget des Communautés qui resterait non couverte
nl
het gedeelte van de begroting der Gemeenschappen dat eventueel niet is gedekt
pt
a parte do orçamento das Comunidades que ainda não tenha sido coberta
le "spese di bilancio" o "spese" comprendono le agevolazioni
FINANCE
Budget
da
"budgetudgifter" eller "udgifter" omfatter også forud oppebårne indtægter
en
"budgetary outlays" or "outlays" include revenue foregone
fr
les "dépenses budgétaires" ou "dépenses" comprennent les recettes sacrifiées
hu
a "költségvetési kiadások" vagy "kiadások" magukban foglalják a bevételekről való lemondást is
sv
"budgetutgifter" eller "utgifter" inbegriper efterskänkta statsinkomster,
legge di bilancio
FINANCE
de
Haushaltsgesetz
el
νομοθεσία κατανομής δημόσιων πιστώσεων
,
νόμος του προϋπολογισμού
en
Finance Act
,
appropriation law
,
budget law
es
ley del presupuesto
fr
budget approuvé
,
budget voté
,
loi de finances
it
legge finanziaria
lt
biudžeto įstatymas
nl
Middelenwetten
,
begrotingswet
,
wet op Rijksbegroting
legge generale di bilancio
LAW
FINANCE
en
General Budget Law
es
LGP
,
Ley General Presupuestaria
fr
loi de finances
pt
Lei Geral do Orçamento
le modalità relative all'elaborazione e all'esecuzione del bilancio dell'Ufficio
LAW
de
die Einzelheiten der Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Amtes
en
the procedure for establishing and implementing the Office's budget
es
las modalidades relativas al establecimiento y la ejecución del presupuesto de la Oficina
fr
les modalités relatives à l'établissement et à l'exécution du budget de l'Office
le previsioni di bilancio
LAW
de
die Haushaltsvoranschläge
en
the budget estimates
es
las previsiones presupuestarias
fr
les prévisions budgétaires
Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale delle Comunità europee, salvo che gli eventuali prefinanziamenti non restano di proprietà della Comunità.
da
Udgifterne forvaltes i overensstemmelse med de procedurer og regler, der gælder for De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, bortset fra at eventuelle forfinansieringer ikke forbliver Fællesskabets ejendom.
el
Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την εξαίρεση ότι ενδεχόμενη προχρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Κοινότητας.
en
The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community
lv
Izdevumus pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, taču iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā.
pl
Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty ...
limiti degli stanziamenti di bilancio
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
budgetbevillingernes rammer
de
Rahmen der Haushaltsmittel
el
πλαίσια των πιστώσεων του προϋπολογισμού
en
limits of the budget appropriations
es
límite de los créditos presupuestarios
fr
limite des crédits budgétaires
nl
grenzen van de begrotingskredieten
pt
limite das dotações orçamentais
sv
ramar för budgetanslagen