Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
saltador-mola de contacto
da
positionsfjeder til kontaktgiver
de
Federraste fuer Kontaktgeber
en
contactor spring jumper
es
muelle flexible-muelle de contactor
fi
kytkimen jousen pidätin
fr
sautoir-ressort de contacteur
it
scatto a molla del contattore
sv
positionsfjäder till kontaktgivare
salto de contacto
Electronics and electrical engineering
da
kontaktprel
de
Kontaktprellen
el
αναπήδηση επαφής
en
contact bounce
es
rebote de contacto
fi
kosketinvärähtely
nl
inschakelverschijnsel
pt
ressalto dos contactos
,
sv
studs
sapata de contacto
TRANSPORT
Electronics and electrical engineering
da
kontaktsko
de
Kontaktschuh
el
συνδετήρας ηλεκτρικής επαφής
en
contact shoe
es
zapata de toma de corriente
fi
kosketuskenkä
fr
patin
,
patin de prise de courant
,
semelle de contact du pantographe
ga
sleamhnán gabhála srutha
it
pattino di contatto
nl
contact schoen
pt
patim
,
sv
kontaktsko
sapata de contacto
TRANSPORT
Electronics and electrical engineering
da
kontaktsko
de
Stromabnehmerlöffel
en
contact shoe
,
contact slipper
es
frotador de contacto
,
zapata de contacto
fi
virroittimen kontaktiosa
fr
cuillère de contact
,
frotteur de contact
it
cucchiaio di contatto
nl
sleepschoen
sv
kontaktsko
,
släpsko
sapatas de contacto
ENERGY
da
kontaktsko
,
slæbesko for strømaftager
de
Schleifleiste des Stromabnehmers
el
πλάκα ολίσθησης ενός παντογράφου
,
πλάκα τριβής ενός παντογράφου
en
contact strip
,
pantograph contact strip
,
pantograph slipper
,
pantograph wearing strip
,
wearing strip
es
frotador
,
llanta de desgaste del pantógrafo
,
llanta de rozamiento del pantógrafo
,
pletina de frotamiento
fr
bande d'usure
,
bande de frottement
,
frotteur de pantographe
,
plaque d'usure
,
plaque de frottement
it
banda di strisciamento del pantografo
,
banda di usura del pantografo
,
strisciante del pantografo
nl
slijtstrip
pl
nakładka stykowa
sv
kolslitskena
secção de contacto
Mechanical engineering
da
ekspansionssamling
de
Stossfuge
el
αρμός διαστολής
en
expansion joint
es
sección de contacto
fi
liikuntasauma
,
puskuliitos
,
puskusauma
,
päittäisliitos
fr
section de contact
it
sezione di contatto
pt
junta de expansão
,
sv
expansionsfog
,
expansionsförband
seccionamento de carril de contacto
Electronics and electrical engineering
da
kontaktskinneafbrydelse
de
Stromschienentrennung
en
contact rail gap
es
seccionamiento de carril de contacto
fi
virtakiskon erotusilmaväli
fr
sectionnement de rail de contact
it
sezionamento di terza rotaia
nl
stroomrailonderbreking
sv
kontaktskenegap
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
da
VED KONTAKT MED HUDEN:
de
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
en
IF ON SKIN:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:
hu
HA BŐRRE KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
lt
PATEKUS ANT ODOS:
lv
SASKARĒ AR ĀDU:
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:
mul
P302
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID:
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
sl
PRI STIKU S KOŽO:
sv
VID HUDKONTAKT:
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
mt
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel b’ħafna sapun u ilma.
mul
P302+P3...
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar suavemente com sabonete e água abundantes.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kieki...