Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
não conformidade com o modelo aprovado
TRANSPORT
da
manglende overensstemmelse med den godkendte type
de
Nichtübereinstimmung mit dem genehmigten Typ
el
μη συμμόρφωση προς τον εγκεκριμένο τύπο
en
non-conformity with the approved type
es
no conformidad con el tipo homologado
fr
non-conformité au type réceptionné
it
non conformità al tipo omologato
nl
gebrek aan conformiteit met het goedgekeurde type
Não deixar entrar em contacto com o ar.
Chemistry
bg
Не допускайте конктакт с въздух.
cs
Zabraňte styku se vzduchem.
da
Undgå kontakt med luft.
de
Kontakt mit Luft nicht zulassen.
el
Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα.
en
Do not allow contact with air.
es
No dejar que entre en contacto con el aire.
et
Hoida õhuga kokkupuute eest.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa.
fr
Ne pas laisser au contact de l’air.
ga
Ná ceadaigh teagmháil le haer.
hu
Nem érintkezhet levegővel.
it
Evitare il contatto con l’aria.
lt
Saugoti nuo kontakto su oru.
lv
Nepieļaut kontaktu ar gaisu.
mt
Tħallix li jkun hemm kuntatt ma' l-arja.
mul
P222
nl
Contact met de lucht vermijden.
pl
Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.
ro
A nu se lăsa în contact cu aerul.
sk
Zabráňte kontaktu so vzduchom.
sl
Preprečiti stik z zrakom.
sv
Undvik kontakt med luft.
não fechar hermeticamente o recipiente
da
S12
,
emballagen må ikke lukkes tæt
de
Behälter nicht gasdicht verschließen
,
S12
el
Σ12
,
μη διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο
en
S12
,
do not keep the container sealed
es
S12
,
no cerrar el recipiente herméticamente
fr
S12
,
ne pas fermer hermétiquement le récipient
it
S12
,
non chiudere ermeticamente il recipiente
nl
S12
,
de verpakking niet hermetisch sluiten
pt
S12
,
não fechar hermeticamente o recipiente
da
emballagen må ikke lukkes tæt
de
Behälter nicht gasdicht veschließen
el
μη διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο
en
do not seal the container
es
no cerrar el recipiente herméticamente
fr
ne pas fermer hermétiquement le récipient
it
non chiudere ermeticamente il recipiente
nl
de verpakking niet hermetisch sluiten
não foi usado o sombreamento por vaporização
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
der blev ikke foretaget skygning med tungmetal
de
von einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen
el
η σκίαση από εξάτμιση βαρέως μετάλλου απορρήφθηκε
en
no shadowing with heavy metal was used
es
se rechazó el sombreo por vaporización
fr
l'ombrage par vaporisation a été rejeté
it
si fece a meno dell'ombreggiatura con vaporizzazione di metalli pesanti
nl
er werd afgezien van "schaduwen" met zwaar metaal d.m.v.opdampen
sv
ingen skuggning med tungmetall användes
Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.
Chemistry
bg
Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
cs
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.
da
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.
de
Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
el
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
en
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
es
No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.
et
Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist.
fi
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
fr
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
ga
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.
hu
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.
it
Non manipolare prima di avere letto e compreso t...
NÃO provocar o vómito.
Chemistry
bg
НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
Fremkald IKKE opkastning.
de
KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
Do NOT induce vomiting.
es
NO provocar el vómito.
et
MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
EI saa oksennuttaa.
fr
NE PAS faire vomir.
ga
NÁ spreagtar urlacan.
hu
TILOS hánytatni.
it
NON provocare il vomito.
lt
NESKATINTI vėmimo.
lv
NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P331
nl
GEEN braken opwekken.
pl
NIE wywoływać wymiotów.
ro
NU provocați voma.
sk
Nevyvolávajte zvracanie.
sl
NE izzvati bruhanja.
sv
Framkalla INTE kräkning.
não provoque o vómito
da
fremkald ikke opkastning
de
kein Erbrechen auslösen
el
ΜΗΝ προκαλείτε εμετό
en
do not induce vomiting
es
no provocar el vómito
fr
ne pas fair vomir
it
non provocare il vomito
nl
geen braken opwekken
não transposição de uma diretiva para o direito nacional
European Union law
da
direktiv der ikke er transformeret til national ret
de
nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie
el
οδηγία που δεν έχει μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο
en
directive not transposed into a national law
es
directiva no incorporada al Derecho nacional
fr
directive non transposée en droit national
it
mancata trasposizione di una direttiva nel diritto nazionale
nl
niet in nationaal recht omgezette richtlijn
nariadenie o infraštruktúre európskych trhov
European Union law
bg
Регламент за европейската пазарна инфраструктура
cs
EMIR
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů
,
nařízení o infrastruktuře evropských trhů
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre
,
forordningen om europæisk markedsinfrastruktur
de
EMIR
,
Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen
el
κανονισμός EMIR
,
κανονισμός για τις υποδομές των ευρωπαϊκών αγορών
en
EMIR
,
European Market Infrastructure Regulation
,
Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories
es
Reglamento EMIR
,
Reglamento relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 648/2012, 4. juuli 2012, bör...