Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nettafossi a vite senza fine
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
da
grøfterensningsmaskine med spiralanordning
de
Grabenraumschnecke
,
Grabenreiniger mit Schnecke
el
συντηρητής τάφρων με κοχλία
en
screw-type ditcher
es
limpiadora de acequias de tornillo
,
limpiazanjas de tornillo
fr
cureuse de fossés à vis
it
nettafossi a noria
,
nl
slootreiniger met vijzel
pt
máquina para limpar valas de parafuso sem-fim
non-deductibility of the fine
Taxation
de
Nicht-Absetzbarkeit der Geldbuße
el
μη εκπιπτός φόρος
es
no deductibilidad de la multa
fr
non-déductibilité de l'amende
hu
bírság nem leírható jellege
it
non deducibilità dell'ammenda
lv
soda naudas atskaitīšanas neiespējamība
mt
multa li ma tistax titnaqqas
pl
niepotrącanie grzywny
sk
neodpočítateľnosť pokuty
sl
globa, ki je ni mogoče odbiti
nota di fine documento
Information technology and data processing
cs
poznámka na konci textu
da
slutnote
de
Endnote
el
σημείωση στο τέλος του τεκμηρίου
en
endnote
es
nota final
fi
loppumerkintä
fr
note de fin de document
it
nota conclusiva
,
nl
eindnoot
pt
nota de fim de documento
sv
slutkommentar
opkradsede klude og garner af fine dyrehår
de
Reissspinnstoff aus feinen Tierhaaren
el
ξεφτίδι τριχών εκλεκτής ποιότητας
en
waste of fine animal hair
es
hilacha de pelos finos
fr
effiloché de poils fins
it
sfilacciato di peli fini
nl
rafeling van fijn haar
pt
fiapo de pelos finos
,
pelos finos de trapo
ordinanza che pone fine alla causa
da
kendelse,hvormed sagen afsluttes
de
Beschluß,der das Verfahren beendet
el
Διάταξη που περατώνει τη δίκη
en
order which closes the proceedings
es
auto que ponga fin al proceso
fr
ordonnance qui met fin à l'instance
ga
ordú a chuireann clabhsúr ar na himeachtaí
nl
beschikking waardoor een einde komt aan het geding
pt
despacho que ponha termo ao processo
Ordinanza del 23 febbraio 1994 sulle restrizioni d'esercizio degli aerei a reazione al fine di limitare l'inquinamento fonico
LAW
ENVIRONMENT
de
Verordnung vom 23.Februar 1994 über lärmbedingte Betriebseinschränkungen für Strahlflugzeuge
fr
Ordonnance du 23 février 1994 sur les restrictions d'utilisation des avions à réaction en vue de limiter les nuisances sonores
Ordinanza del DFEP concernente le spese computabili per gli esami di fine tirocinio
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die anrechenbaren Ausgaben für die Lehrabschlussprüfungen
fr
Ordonnance du DFEP concernant les dépenses déterminantes pour les examens de fin d'apprentissage
Ordinanza del DFEP sul computo della perdita di guadagno in caso di disoccupazione parziale a fine e a inizio anno 1977/78
LAW
de
Verordnung des EVD über die Anrechenbarkeit des Verdienstausfalles in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1977/78
fr
Ordonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1977/78
Ordinanza del DFEP sul computo delle perdita di guadagno in caso di disoccupazione parziale a fine e a inizio anno 1978/79
LAW
de
Verordnung des EVD über die Anrechenbarkeit des Verdienstausfalles in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1978/79
fr
Ordonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1978/79