Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
konnektionistisches KI System
Information technology and data processing
da
konnektionisme
,
konnektionistisk AI-system
de
Konnektionismus
,
konnektionistisches künstliche Intelligenz-System
el
διασυνδετισμός
,
σύστημα διασυνδέτης ΑΙ
en
connectionism
,
connectionist AI system
,
connectionist artificial intelligence system
es
conexionismo
,
sistema conexionista de I.A.
,
sistema conexionista de inteligencia artificial
fi
konnektionistinen tekoälyjärjestelmä
fr
connexionnisme
,
modèle connexionniste
it
connessionismo
,
sistema connessionista
nl
connectionisme
,
connectionistisch kunstmatig intelligent systeem
pt
conexionismo
,
sistema conexionista de inteligência artificial
sv
konnektionism
,
konnektionistmodell
Króm(VI)-ot tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.
Chemistry
bg
Съдържа хром (VI). Може да причини алергична реакция.
cs
Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci.
da
Indeholder krom (VI). Kan udløse allergisk reaktion.
de
Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
el
Περιέχει χρώμιο (VI). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
en
Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction.
es
Contiene cromo (VI). Puede provocar una reacción alérgica.
et
Sisaldab kroomi (VI). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.
fi
Sisältää kromi(VI)-yhdisteitä. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.
fr
Contient du chrome (VI). Peut produire une réaction allergique.
ga
Cróimiam (VI) ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach.
hu
Krómot (VI) tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.
it
Contiene cromo (VI). Può provocare una reazione allergica.
lt
Sudėtyje yra chromo (VI). Gali sukelti alerginę reakciją.
lv
Satur hromu (VI). Var izraisīt alerģisku reakciju.
mul
EUH203
nl
Bevat zeswaardig chroom. Kan een allergische reactie veroorzak...
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
fr
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
ga
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
it
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
lt
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
JEKK JINBELA’: laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P301+P330+P331
nl
NA INSLIKKEN: de mond spoelen – GEEN braken opwekken...
linfoma anaplásico seudometastásico Ki 1 positivo
da
malign histiocytose
de
malignes Histiozytom
el
κακοήθης ιστιοκυττάρωση
en
malignant histiocytosis
fi
pahanlaatuinen histiosytoosi
fr
histiocytose maligne
,
reticulose histiocytaire maligne
,
réticulose histiocytaire médullaire
,
réticulose médullaire histiocytaire
ga
histicitóis urchóideach
,
histicíotóis urchóideach
it
istiocitosi maligna
mt
istjoċitożi malinna
nl
histiocytair sarcoom
,
maligne histiocytose
pl
histiocytoza złośliwa
pt
histiocitose maligna
,
linfoma de Pinkus
,
linfoma de células multilobulares
sl
maligna histiocitoza
sv
malign histiocytos
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
neutral buffered KI method
ENVIRONMENT
en
NBKI method
,
fr
méthode à l'iodure de potassium neutre tamponné
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fi
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
fr
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
ga
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvertne zem spiediena: nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas
mt
Kontenitur taħt...
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor.
da
Ved brand: Evakuer området.
de
Bei Brand: Umgebung räumen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
en
In case of fire: Evacuate area.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
it
Evacuare la zona in caso di incendio.
lt
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
mt
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona.
mul
P370+P380
nl
In geval van brand: evacueren.
pl
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
pt
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
ro
În caz de incendiu: evacuați zona.
sk
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
sl
Ob požaru: izprazniti območje.
sv
Vid brand: Utrym området.