Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
notification d’information ne nécessitant pas de suivi
en
information notification for attention
ga
fógra faisnéise ar mhaithe le heolas amháin
nl
informatieve kennisgeving ter attendering
sk
informatívne oznámenie nevyžadujúce si ďalší postup
nul, ..., ne saurait renverser la roue de l'histoire
POLITICS
de
niemand kann das Rad der Geschichte zurueckdrehen, ...
en
no one can turn back the wheel of history, ...
nul ne peut être distrait de son juge naturel
LAW
de
niemand darf seinem verfassungsmässigen Richter entzogen werden
nul ne peut être distrait de son juge naturel
LAW
de
keiner darf dem zuständigen Richter entzogen werden;keinem darf die Gerichtsbarkeit des zuständigen Richters ververweigert werden
obligation à laquelle on ne peut se soustraire
LAW
en
non-delegable duty
fr
obligation non transmissible
,
obligation de ne pas faire
LAW
bg
негативно задължение
da
negativ forpligtelse
,
negativ pligt
de
Unterlassungspflicht
,
negative Verpflichtung
el
αρνητική υποχρέωση
,
υποχρέωση παράλειψης
en
negative obligation
es
obligación de no hacer
,
obligación negativa
fi
negatiivinen velvoite
,
pidättäytymisvelvoite
fr
obligation négative
ga
oibleagáid gan rud a dhéanamh
hu
tartózkodási kötelezettség
it
obbligazione di non fare
,
obbligazione negativa
lt
negatyvi pareiga
lv
pienākums atturēties no rīcības
mt
obbligu negattiv
nl
negatieve verplichting
,
onthoudingsverplichting
,
verbintenis om(iets)niet te doen
,
verplichting om niet te doen
pl
obowiązek negatywny
,
obowiązek zaniechania
pt
obrigação de não fazer
,
obrigação negativa
ro
obligație de a nu face
,
obligație negativă
sk
negatívna povinnosť
,
povinnosť zdržať sa konania
sl
negativna obveznost
sv
negativ förpliktelse
,
negativ skyldighet