Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
O-CMN
de
LMK-V
,
Verordnung vom 7.April 1993 über die Landesmuseumskommission
fr
Ordonnance du 7 avril 1993 concernant la Commission du Musée national
it
O-CMN
,
Ordinanza del 7 aprile 1993 concernente la Commissione del Museo nazionale
o CO bloqueia o transporte de O2 porque está intimamente ligado à hemoglobina
da
CO blokerer O2-transporten,fordi det bindes kraftigt til hæmoglobin
de
CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin
el
το CO παρεμποδίζει τη μεταφορά Ο2 διότι δημιουργεί ισχυρό δεσμό με την αιμοσφαιρίνη
en
CO impedes the transport of O2 because it is closely linked to haemoglobin
es
el CO bloquea el transporte de O2 porque se une íntimamente a la hemoglobina
fr
le CO bloque le transport de O2 parce qu'il est intimement lié à l'hémoglobine
it
il CO blocca il trasporto di O2 perché è intimamente legato all'emoglobina
nl
CO belemmert het O2-transport door bezetting van het Hb-hemoglobine-
o collare di bloccaggio
de
Abfangkeil
el
χτένι για σφήνες ή κολλάρο εμπλοκής
en
split bushing slip
es
peine para cunas o collarines de bloqueo
fr
peigne pour coins ou collier de blocage
it
pettine per angolare
nl
keg
pt
pente para cinta de fixação
,
pente para colar de fixação
O-COLSTA
LAW
Documentation
de
V-AVAM
,
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über das Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und Arbeitsmarktstatistik
fr
O-PLASTA
,
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur le système d'information en matière de placement et de statistique du marché du travail
it
Ordinanza del 14 dicembre 1992 sul sistema d'informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro
o comboio circula com atraso
TRANSPORT
da
toget er forsinket
de
der Zug hat Verspaetung
el
η αμαξοστοιχία είναι καθυστερημένη
en
the train is(running)late
es
el tren lleva retraso
fr
le train est en retard
it
il treno è in ritardo
nl
de trein is in vertraging
o comboio está à "tabela"
TRANSPORT
da
toget er rettidigt
de
der Zug ist plan,der Zug verkehrt fahrplanmaessig
el
η αμαξοστοιχία είναι στην ώρα της
en
the train is on time
es
el tren circula a su hora
fr
le train est à l'heure
it
il treno è in orario
nl
de trein is in vertraging
o comboio tem a via livre
TRANSPORT
da
toget har udkørsel
de
der Zug hat Ausfahrt
el
η αμαξοστοιχία μπορεί να αναχωρήσει
en
train cleared for departure
es
el tren tiene vía libre
fr
le train a la voie
it
il treno ha via libera
nl
de trein staat veilig voor vertrek
o comércio fronteiriço
FINANCE
da
grænsehandel
de
der kleine Grenzverkehr
el
παραμεθόριο εμπόριο
es
el comercio fronterizo
fr
le commerce frontalier
it
il commercio frontaliero
nl
het kleine grensverkeer
o Comité Científico e Técnico
EUROPEAN UNION
da
Det videnskabelige og tekniske Udvalg
de
der Ausschuss fuer wissenschaft und Technik
el
η Eπιστημονική και Tεχνική Eπιτροπή
en
the Scientific and Technical Committee
fr
le Comité scientifique et technique
it
il Comitato scientifico e tecnico
nl
het Wetenschappelijk en Technisch Comité
o Comité compreende secções especializadas para os principais setores
EUROPEAN UNION
da
Udvalget opdeles i faglige sektioner for de vigtigste område.
de
der Ausschuss umfasst fachliche Gruppen fuer die Hauptsachgebiete
el
η επιτροπή περιλαμβάνει ειδικευμένα τμήματα για τους κύριους τομείς
en
the Committee shall include specialised sections for the principal fields
es
el Comité comprenderá secciones especializadas para las principales materias
fr
le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines
it
il Comitato comprende delle sezioni specializzate per i principali settori
nl
het Comité omvat gespecialiseerde afdelingen voor de voornaamste terreinen
sv
kommittén skall ha facksektioner för de viktigaste områdena