Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to collect revenue
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
inkassere en indtægt
de
eine Einnahme tätigen
el
εισπράττω έσοδα
es
cobrar un ingreso
fr
encaisser une recette
it
incassare una entrata
nl
ontvangsten innen
pt
cobrar uma receita
sv
att ta emot en inkomst
to enter as revenue
FINANCE
Budget
de
auf der Einnahmenseite verbuchen
fr
inscrire en recette
it
iscrivere tra le entrate
to enter the revenue in the accounts
FINANCE
Budget
de
Einnahmen ausweisen
el
τα έσοδα λαμβάνονται υπόψη
es
contabilizar los ingresos
fr
prendre les recettes en compte
it
imputare le entrate
nl
de ontvangsten in de rekening verantwoorden
to enter the revenue of a financial year in the accounts for the financial year
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
opføre indtægterne i et regnskabsår på regnskabet for dette regnskabsår
de
die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen
el
λαμβάνω υπόψη τα έσοδα ενός οικονομικού έτους για αυτό το οικονομικό έτος
es
contabilizar los ingresos de un ejercicio a cuenta del ejercicio
,
contabilizar los ingresos de un ejercicio en ese ejercicio
fr
prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice
it
imputare le entrate di un esercizio a titolo dell'esercizio
nl
de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden
,
de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden
pt
contabilizar as receitas de um exercício nesse exercício
,
contabilizar as receitas de um exercício por conta do exercício
sv
att ta upp ett budgetårs inkomster i räkenskaperna för detta budgetår
to establish that all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and proper manner
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
fastslå indtægternes og udgifternes lovlighed og formelle rigtighed
de
die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben feststellen
el
διαπιστώνω τη νομιμότητα και την κανονικότητα των εσόδων και των δαπανών
es
comprobar la legalidad y regularidad de los ingresos y gastos
fr
constater la légalité et la régularité des recettes et des dépenses
it
constatare la legittimità e la regolarità delle entrate e delle spese
nl
de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven vaststellen
pt
verificar a legalidade e a regularidade das receitas e das despesas
sv
att fastställa inkomsternas och utgifternas laglighet och formella riktighet
to establish that all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and regular manner
FINANCE
Budget
da
fastslå indtægternes og udgifternes lovlighed og formelle rigtighed
de
die Rechtmässigkeit und Ordnungsmässigkeit der Einnahmen und Ausgaben feststellen
fr
constater la légalité et la régularité des recettes et dépenses
to establish that the revenue is booked to the correct budget item
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
fastslå konteringens nøjagtighed;fastslå konteringens rigtighed
de
die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen
el
βεβαιώνω την ακρίβεια του καταλογισμού στον προϋπολογισμό
es
comprobar la exactitud de la imputación presupuestaria
fr
constater l'exactitude de l'imputation budgétaire
hu
ellenőrzi, hogy a megfelelő költségvetési tételhez könyvelik-e a bevételt
it
constatare l'esattezza dell'imputazione al bilancio
nl
de juistheid van de aanwijzing op de begroting vaststellen
pt
atestar a exatidão da imputação orçamental
,
verificar a exatidão da imputação orçamental
to forward the revenue and expenditure account to the European Parliament
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
sende forvaltningsregnskabet til Europa-Parlamentet
de
dem Europäischen Parlament die Haushaltsrechnung übermitteln
el
διαβιβάζω το λογαριασμό διαχειρήσεως στο Κοινοβούλιο
es
remitir al Parlamento Europeo la cuenta de gestión
it
trasmettere il conto di gestione al Parlamento europeo
nl
de jaarrekening aan het Europese Parlement toezenden
pt
enviar a conta de gestão ao Parlamento Europeu
,
transmitir a conta de gerência ao Parlamento Europeu
sv
att överlämna inkomst-och utgiftsredovisningen till Europaparlamentet