Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Ιανουαρίου 1997 σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων
AGRI-FOODSTUFFS
en
Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council concerning novel foods and novel food ingredients
,
novel foods regulation
nl
Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten
,
verordening nieuwe voedingsmiddelen
κανονισμός (ρύθμιση) για τα άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά
ENVIRONMENT
da
forordning om elektronisk skrot
de
Elektronik-Schrott-Verordnung
en
electronic scrap regulation
es
reglamento sobre residuos electrónicos
fi
määräys elektronisista jätteistä
fr
réglementation sur la ferraille électronique
,
régulation de la ferraille électronique
it
disposizione sul materiale elettronico di scarto
nl
verordening met betrekking tot elektronisch afval
pt
regulamento sobre sucata eletrónica
,
sucata eletrónica (regulamento)
sv
förordning om elektroniska avfallsprodukter
κανονισμός για (σχετικά με) τα επικίνδυνα εμπορεύματα
ENVIRONMENT
da
forordning om farligt gods
de
Gefahrgutverordnung
en
dangerous goods regulation
es
reglamento sobre mercancías peligrosas
fi
vaarallista tavaraa koskeva määräys
fr
règlement des matières dangereuses
,
réglementation des matières dangereuses
it
disposizioni sui prodotti pericolosi
nl
regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen
,
verordening inzake gevaarlijke goederen
pt
regulamento sobre bens perigosos
,
regulamentos de produtos perigosos
sv
lag om farligt gods
κανονισμός για τα εμπόδια στο εμπόριο
Trade policy
bg
РТБ
,
Регламент за пречките за търговията
,
Регламент за търговските бариери
cs
NOP
,
nařízení o obchodních překážkách
da
handelshindringsforordning
de
Verordnung über Handelshemnisse
en
TBR
,
Trade Barriers Regulation
es
Reglamento sobre barreras comerciales
et
kaubandustõkete määrus
fi
kaupan esteistä annettu asetus
,
kaupanesteasetus
ga
Rialachán maidir le Bacainní Trádála
hr
TBR
,
Uredba o trgovinskim barijerama
hu
a kereskedelem akadályairól szóló rendelet
it
regolamento sugli ostacoli agli scambi
mt
Regolament dwar l-Ostakoli għall-Kummerċ
,
TBR
nl
TBR
,
verordening inzake handelsbelemmeringen
pl
rozporządzenie w sprawie przeszkód w handlu
pt
Regulamento relativo aos entraves ao comércio
ro
ROC
,
Regulamentul privind obstacolele în calea comerțului
sk
nariadenie o prekážkach obchodu
sl
Uredba o trgovskih ovirah
sv
handelshindersförordningen
κανονισμός για τα τέλη
LAW
da
gebyrregulativet
de
Gebo
,
Gebührenordnung
en
fees regulations
es
reglamento relativo a las tasas
fr
RRT
,
règlement relatif aux taxes
it
regolamento relativo alle tasse
nl
rechten en vergoedingen
,
reglement inzake de taksen
pt
regulamento relativo às taxas
κανονισμός για τα τέλη
FINANCE
da
gebyrregulativet
de
Gebührenordnung
en
fees regulations
,
rules relating to fees
es
reglamento relativo a las tasas
fi
maksuja koskeva asetus
fr
règlement relatif aux taxes
lv
noteikumi par samaksu
nl
reglement inzake de taksen
pt
regulamento relativo às taxas
κανονισμός σχετικά με (για) τα μέγιστα επιτρεπόμενα όρια
ENVIRONMENT
da
forordning om maksimalt tilladte grænseværdier
de
Höchstmengenverordnung
el
κανονισμός σχετικά με (για τα μέγιστα επιτρεπόμενα όρια
,
en
regulation on maximum permissible limits
es
reglamento sobre límites permitidos máximos
fi
asetus enimmäisrajoista
fr
règlement sur les valeurs maximales admissibles
it
disposizioni sui limiti massimi ammissibili
nl
verordening met betrekking tot toegestane maxima
,
verordening rond toegestane maxima
pt
limites máximos admissíveis (regulamento
,
regulamento sobre os limites máximos admissíveis
sv
förordning am maximalt tillåtna gränsvärden
κάνω δεκτά στην ελεύθερη κυκλοφορία,στο εσωτερικό της Kοινότητας(τα εμπορεύματα...)
FINANCE
da
frit kunne omsættes inden for Fællesskabet
de
zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen
en
to admit to free circulation within the Community
es
admitir en libre circulación en el interior de la Comunidad
it
ammettere alla libera circolazione all'interno della Comunità
nl
tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap toelaten
pt
autorizar a liberdade de circulação no interior da Comunidade
καουτσούκ σε σκόνη,το οποίο λαμβάνεται από τα απορρίμματα ή από τα αποκόμματα του μη σκληρυμένου καουτσούκ
da
pulver fremstillet af affald og skrot af andet gummi end hårdgummi
de
Staub aus Kautschukabfaellen oder Kautschuk -altwaren
en
powder obtained from waste or scrap of unbardened rubber
es
caucho en polvo obtenido a partir de desperdicios o restos de caucho sin endurecer
fr
caoutchouc en poudre obtenu à partir de déchets ou de débris de caoutchouc non durci
,
poudrette
it
polvere di gomma ottenuta da cascami o da rottami di gomma non indurita
,
poudrette
nl
rubberpoeder
pt
pó de borracha obtido a partir de desperdícios ou fragmentos de borracha não endurecida
καρβίδια τα οποία παραμένουν στο εσωτερικό των κόκκων εμπλουτίζονται σε χρώμιο
Iron, steel and other metal industries
da
større, uopløste karbidpartikler i det indre af kornene bliver beriget i chrom
de
die Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherung
en
larger undissolved carbides within the grains become enriched in chromium
es
los carburos que permanecen en el interior del grano se enriquecen entonces del cromo
fr
les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome
it
i carburi residui nell'interno dei grani si arricchiscono di cromo
nl
de grotere niet-opgeloste carbiden in de korrels worden met chroom verrijkt
sv
större oupplösta karbider inom kornen blir anrikade på krom