Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
bg
Втори протокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства
da
anden protokol om ændring af konventionen om begrænsning af tilfælde af dobbelt statsborgerret og værnepligt for personer med dobbelt statsborgerret
de
Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
el
Δεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
en
Second Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
fi
toinen pöytäkirja monikansalaisuustapausten vähentämisestä ja sotilaallisista velvoitteista monikansalaisuustapauksissa tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta
fr
Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction ...
se habla de corrosión uniforme cuando aparece en toda la superficie del metal
Iron, steel and other metal industries
da
man taler om fladekorrosion, når angrebet optræder over hele metallets overflade
de
man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt
el
η διάβρωση γίνεται ομοιόμορφη,γενική ή καθολική όταν εκτείνεται σε όλη την επιφάνεια του μετάλλου
en
general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface
fi
yleinen korroosio
fr
la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal
it
la corrosione e' detta diffusa quando interessa tutta la superficie del materiale metallico
nl
men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
se ha juzgado mal un punto de hecho
EUROPEAN UNION
LAW
da
dommen er forkert med hensyn til de faktiske forhold
de
es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor
el
ένα σημείο του πραγματικού μέρους έχει κριθεί εσφαλμένα
en
a point of fact has been wrongly decided
fr
un point de fait a été mal jugé
it
un punto di fatto è stato mal giudicato
nl
er is met betrekking tot de feiten over enig punt onjuist geoordeeld
pt
uma questão de facto foi mal julgada
se ha medido la dureza Vickers de estas muestras
Iron, steel and other metal industries
da
prøvernes Vickershårdhed blev bestemt
de
an den Proben wurde die Vickershaerte bestimmt
el
προσδιορίσθηκε η σκληρότητα Vickers των δειγμάτων
en
the Vickers hardness of the specimens was determined
fr
on a mesuré la dureté Vickers de ces échantillons
it
sui campioni venne determinata la durezza Vickers
nl
de Vickers-hardheid wordt op de proefstukken bepaald
sv
provens Vickershårdhet bestämdes
se han cumplido las obligaciones asumidas
EUROPEAN UNION
da
forpligtelserne er blevet overholdt
de
die Verpflichtungen sind eingehalten worden
el
οι αναληφθείσες υποχρεώσεις έχουν εκπληρωθεί
en
the obligations have been fulfilled
fr
les engagements ont été tenus
it
gli impegni sono stati tenuti
nl
de verplichtingen zijn nagekomen
pt
os compromissos foram respeitados
sv
förpliktelserna har uppfyllts
se han observado también relaciones de epitaxia
Iron, steel and other metal industries
da
man har fastslået orienteringssammenhænge ( epitaksi )
de
man hat Beziehungen zu der Epitaxie festgestellt
el
παρατηρήθηκαν επιταξικές σχέσεις
en
epitaxial relationships have been observed
fr
des relations d'épitaxie ont été remarquées
it
si sono osservati rapporti epitassiali
nl
er zijn epitaxale betrekkingen vastgesteld
sv
epitaxiella samband har observerats
se han percibido los derechos de aduana exigibles
EUROPEAN UNION
da
gældende told er opkrævet
de
die vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden
el
οι απαιτούμενοι δασμοί έχουν εισπραχθεί
en
any customs duties which are payable have been levied EEC Treaty lO,l
fr
les droits de douane exigibles ont été perçus
it
.i dazi doganali esigibili sono stati riscossi
nl
de verschuldigde douanerechten zijn voldaan
pt
os direitos aduaneiros exigíveis foram cobrados
sv
tillämpliga tullar har tagits ut
se-hänvisning
Documentation
da
se-henvisning
de
Siehe-Verweis
,
Siehe-Verweisung
el
παραπομπή "Βλέπε"
en
see reference
es
envío de véase
fi
katso-viittaus
fr
renvoi voir
it
rinvio vedi
,
vedi
nl
"zie"-verwijzing
se houver reincidência
EUROPEAN UNION
LAW
da
i gentagelsestilfælde
de
im Wiederholungsfall
el
σε περίπτωση υποτροπής
en
should the infringement be repeated
fr
en cas de récidive
it
in caso di recidivita'
nl
in geval van herhaling
sv
i fall av upprepad överträdelse
se il bilancio non è ancora stato votato...
da
såfremt budgettet ikke er vedtaget...
de
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
el
αν ο προϋπολογισμός δεν έχει ακόμη ψηφισθεί...
en
if the budget has not yet been voted...
es
si el presupuesto no se hubiere votado aún
fr
si le budget n'a pas encore été voté...
mt
jekk il-baġit ikun għadu ma ġiex approvat
nl
indien de begroting nog niet is aangenomen...
pt
se o orçamento ainda não tiver sido votado...
sv
om budgeten ännu inte har antagits