Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aanvulling op de invaliditeitsuitkering
SOCIAL QUESTIONS
da
tillæg til invalideydelser
de
Ergänzungsbeihilfe zur Invaliditätsbeihilfe
el
συμπλήρωμα του επιδόματος αναπηρίας
en
benefit supplementing disability allowances
es
complemento al subsidio de invalidez
fi
vammaisavustusta täydentävä etuus
fr
complément à l'allocation d'invalidité
it
integrazione dell'assegno di invalidità
pt
complemento ao subsídio de invalidez
sv
tillägg till invaliditetsersättning
aanvulling op de minimumuitkering
SOCIAL QUESTIONS
da
tillæg til minimumspension
de
Ergänzungsleistung zum Mindestruhegehalt
,
Ergänzungsleistungen zum Mindestruhegehalt
el
συμπλήρωμα της βασικής σύνταξης
en
benefit supplementing the minimum pension
es
complemento a la pensión mínima
fi
peruseläkettä täydentävä etuus
fr
complément à la pension minimale
it
integrazione al trattamento minimo
,
integrazione del trattamento minimo
pt
complemento à pensão mínima
sv
tilläggsersättning till minimipension
aanvulling op de programmering
Social affairs
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
programtillæg
de
Ergänzung zur Programmplanung
en
programme complement
fi
ohjelma-asiakirjan täydennys
fr
complément de programmation
nl
aanvullende programmering
,
programmacomplement
pl
uzupełnienie programu
ro
complement de program
sv
programkomplement
aanvulling op de programmering
Economic growth
da
programmeringstillæg
de
Ergänzung zur Programmplanung
el
συμπληρωματικός προγραμματισμός
en
programming supplement
es
programación complementaria
fi
ohjelma-asiakirjan täydennys
fr
CP
,
complément de programmation
it
complemento di programmazione
pt
complemento de programação
aanvulling van de middelen
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
genoprettelse af midlerne
,
tilbageføring af midlerne
de
Auffuellung der Mittel
en
replenishment of the resources
,
to replenish the resources
fr
reconstitution des ressources
it
ricostituzione delle risorse
pt
reconstituição dos recursos
aanvulling van de middelen
FINANCE
Budget
da
genopfyldning
,
kapitaltilførsel
de
Auffüllung der Mittel
,
Aufstockung
el
ανασύσταση των πόρων
en
replenishment of resources
es
reposición de recursos
fr
reconstitution des ressources
it
ricostituzione delle risorse
pt
reconstituição dos recursos
aanvulling van de rekeningen
de
Auffüllung der Konten
fr
reconstitution des comptes
pt
provimento das contas
aanwas van de direct opeisbare tegoeden in de nationale valuta van de trekker
ECONOMICS
da
stigning i aktiverne på anfordring udtrykt i trassentens valuta
de
Erhöhung der Sichtguthaben in der Landeswährung des ziehenden Landes
el
αύξηση των απαιτήσεων όψης στο εθνικό νόμισμα των μονάδων που πραγματοποιούν αναλήψεις
en
increase in sight assets in the national currency of the drawing units
es
incremento de activos a la vista expresados en la moneda nacional de la unidad que gira
fr
accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireur
it
aumento di attività a vista espresse nella moneta nazionale del traente
pt
aumento dos ativos à ordem expressos na moeda nacional do sacador
aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta
ECONOMICS
da
stigning i passiverne i den valuta,der betales til trassenten
de
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung
el
αύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα
en
increase in liabilities relating to the money paid to the drawing unit
es
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que gira
fr
accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireur
it
aumento delle passività corrispondente alla moneta ceduta al traente
pt
aumento dos passivos expressos na moeda cedida ao sacador