Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
tjà
1. izraža viden, od govorečega razmeroma oddaljen kraj, prostor kot cilj premikanja, dejanja, na katerega se usmerja pozornost koga
2. izraža iz položaja znan kraj, prostor kot cilj premikanja, dejanja, na katerem se govoreči ne nahaja
3. izraža iz sobesedila znan kraj, prostor kot cilj premikanja, dejanja, na katerem se govoreči ne nahaja
4. izraža smer premikanja, dejanja stran od govorečega
5. izraža približnost določitve meje trajanja
6. izraža, da se kaj premika od izhodišča do določene točke, kraja in nazaj
7. izraža pozornost, skrb za koga
8. izraža cilj premikanja, dejanja, ki je znan, a se noče, ne more imenovati
tjà
kaz. smer. prostor. prisl. zaim. (ȁ) 1. oddaljenosti Sem ne moreš, pa ~ stopi, kjer so sosedovi; Ne hodi ~, tam je zate prenevarno; Tista šola je nekaj posebnega, zato ga ~ niso poslali; Balon je neslo ~ proti smučišču; Gozd se je razprostiral od Kapel ~ do Globokega; hoditi sem in ~, knj. pog. sem pa ~2. poud. Vrnil se bo ~ na pomlad |nekako|; Sem in ~ se kolegice še dobivajo |poredko|; Povedali so mi, da ta avtobus vozi ~ in nazaj |v določen kraj in v obratni smeri|; poud. živeti ~ v tri dni |brez cilja, smisla|;
tjavdán
1. izraža, da se dejanje zgodi brez premisleka, razmišljanja
2. izraža, da se dejanje zgodi brez določenega vzroka, namena
3. izraža, da je dejanje brez cilja, smisla
tjàvendán
1. izraža, da se dejanje zgodi brez premisleka, razmišljanja
2. izraža, da se dejanje zgodi brez določenega vzroka, namena
3. izraža, da je dejanje brez cilja, smisla
tjàvendán
nač. prisl. (ȁȃ) poud.: govoriti ~ |nespametno|; živeti ~ |brez cilja|; tjàvendán -a m, pojm. (ȁȃ) poud. Obljubi, da boš opustil svoj ~ |brezciljno življenje|;