Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant la modification d'actes législatifs en rapport avec l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'agriculture
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen Landwirtschaftsgesetzes
it
Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente la modifica di atti normativi in relazione all'entrata in vigore della nuova legge sull'agricoltura
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant le montant des aides pour les produits laitiers et des dispositions relatives au beurre et à l'importation de poudre de lait entier
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Höhe der Beihilfen für Milchprodukte sowie über Vorschriften für den Buttersektor und die Einfuhr von Vollmilchpulver
it
Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente l'importo degli aiuti per i latticini nonché le prescrizioni relative al settore del burro e all'importazione di latte intero in polvere
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur la volaille
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Geflügelverordnung des EVD vom 7.Dezember 1998
it
Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 sul pollame
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur le montant des contributions à l'exportation du bétail d'élevage
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Höhe der Exportbeiträge für Zuchtvieh
it
Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 sull'importo dei contributi all'esportazione per il bestiame da allevamento
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur le régime douanier préférentiel accordé aux aliments pour animaux et aux oléagineux
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Zollbegünstigung für Futtermittel und Ölsaaten
it
Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente le agevolazioni doganali applicabili agli alimenti per animali e ai semi oleosi
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragères;Ordonnance du DFE sur les semences et plants
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker-und Futterpflanzenarten;Saat-und Pflanzgut-Verordnung des EVD
it
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente le sementi e i tuberi-seme delle specie campicole nonché di piante foraggere;Ordinanza del DFE sulle sementi e i tuberi-seme
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les sorties régulières en plein air d'animaux de rente;Ordonnance SRPA
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über den regelmässigen Auslauf von Nutztieren im Freien;RAUS-Verordnung
it
Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente l'uscita regolare all'aperto degli animali da reddito;Ordinanza URA
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les systèmes de stabulation particulièrement respectueux des animaux;Ordonnance SST
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über besonders tierfreundliche Stallhaltungssysteme;BTS-Verordnung
it
Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali;Ordinanza SSRA
Ordonnance du DFEP du 10 décembre 1996 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires;Ordonnance du DFEP sur le contrôle des produits chimiques
Chemistry
de
Verordnung des EVD vom 10.Dezember 1996 über Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit;Chemikalienkontrollverordnung EVD
it
Ordinanza del DFEP del 10 dicembre 1996 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militari;Ordinanza sul controllo dei composti chimici DFEP
Ordonnance du DFEP du 12 décembre 1994 fixant le nombre de chevaux admis à l'importation
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 12.Dezember 1994 über die Festsetzung der Einfuhrmenge von Importpferden
it
Ordinanza del DFEP del 12 dicembre 1994 che stabilisce il numero di cavalli ammessi all'importazione